Beispiele für die Verwendung von "здравом уме" im Russischen

<>
Кто в здравом уме пойдет ужинать сраными фрикадельками? Kim gece dışarı çıktığında köfte yemek ister ki?
В здравом уме и трезвой памяти. Ayık ve aklı başında bir halde.
Никогда не было решения жить вместе которое могло быть установлено как в здравом уме. Bu durum devam ediyor. Akli dengenin yerinde olmama durumunda, birlikte yaşama kararı verilemez.
В смысле, кто в здравом уме выбрасывает отличную коробку с яйцами в наши дни? Yani bu çağda aklı başında olan hangi insan sapasağlam bir kutu yumurtayı çöpe atar ki?
Никто в здравом уме на это не пойдет. Aklı başında olan kimse bu şartları kabul etmez.
Ни один судья в здравом уме не согласится на это. Umrumda değil. - Hiçbir yargıç bunun olmasına izin vermez!
Итак, что у тебя на уме? Peki aklında ne var, kemo sabe?
А в-третьих, ты в своем уме? Ve üç, kafayı mı yedin sen?
Миранда, ты в своём уме? Miranda, aklını mı kaçırdın sen?
Джесси, ты в своем уме? Jesse, aklını mı kaçırdın sen?
У тебя на уме новая договоренность? Aklında yeni bir anlaşma mı var?
Что у тебя на уме? Aklında ne var, Thomas?
Никто в трезвом уме не ушёл бы. Aklı başında olan hiç kimse seni bırakmazdı.
Одно такое местечко, как раз у меня на уме. Tesadüftür ki aklımda da tam buna göre bir yer var.
У вас что-то на уме, босс? Aklında bir şey mi var, Patron?
Молодая женщина с большой силой воли, себе на уме. Güçlü bir iradeye sahip, akıllı ve genç bir bayansınız.
Кто ж знает, что на уме у маньяков-убийц? Cinayet işleme tutkusu olan birinin ne düşündüğünü nereden bileceksin?
У вас на уме кто-то конкретный? Aklında birisi mi var mı özellikle?
Буду держать это в уме, и может как-нибудь да справлюсь. Bu lafı gece boyunca aklımda tutacağım. Bu sayede atlatabilirim belki geceyi.
У солдат только одно на уме: Askerlerin aklında sadece iki şey vardır:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.