Beispiele für die Verwendung von "злобный" im Russischen

<>
Он не злобный, а непонятый. Hayır, kızgın değil. Yanlış anlaşılmış.
Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое. Biliyorum ki ben kötü bir çocuğum. Savaşta adam öldürdüm, içki içtim, kamu mallarına zarar verdim falan.
И тут его пинает злобный карлик. Sonra kızgın bir cüce onu tekmeler.
Я не злобный парень. Ben kızgın adam değilim.
Вот еще: "этот неряшливый, больной и злобный баран". "Bu harap olmuş, şeytani akıllı, ruh hastası koyun."
Как будто в этом доме жили две Спенсер, наша дочь и её злобный близнец. Tamam mı? Sanki bu evde iki sen yaşıyordu biri tanıdığımız Spencer diğeriyse kötü ikizin.
Это злобный обман Рашидов, а СМИ тут же это подхватили. Bu Rashid'in yaptığı kötü bir kandırmaca ve medya da buna inanıyor.
Ты хочешь сказать, что тут замешан злобный замдиректор? Yani Kötü Olan Müdür Yardımcısı Principal, Değil mi?
Ты злобный ублюдок, вот в чем твоя беда. Sen adi kaba bir piçkurususun, senin sorunun bu.
Жили-были три поросёнка и один большой, злобный серый волк. Üç tane minnacık domuzcuk varmış. Bir tane de kötü kurt.
А я довольно злобный малый. Ben oldukça kötü bir çocuğum.
Скажи, кто самый жестокий, злобный и свирепый урод из этой публики? Bu mekandaki en sıkı, en aşağılık, en kötü orospu çocuğu kim?
Этот чувак - злобный и грубый чурбан. O herif sinirli ve tacizci bir ahmaktır.
Прямо злобный близнец Эболы. Ebola'nın şeytani ikizi gibi.
Кажется, у тебя есть злобный мета-близнец. Şeytani bir meta ikizin varmış gibi görünüyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.