Beispiele für die Verwendung von "значит быть" im Russischen

<>
Мне кажется быть Риком, это значит быть Риком. Bir Rick olmanın olayı, tek bir Rick olmaktır.
Ты понимаешь, что значит быть англичанином? İngiliz olmak hakkında hiçbir fikrin var mı?
Вот что значит быть самой стойкой. En dayanıklı kişi olmak bunu gerektirir.
Мы нуждаемся в новом духовном способе понимания того, что значит быть человеком. İnsan olmanın ne demek olduğunu anlamak için yeni bir spiritüel yönteme ihtiyacımız var.
Ты не представляешь, что значит быть чьим-то спутником сотни лет. Yüzyılı aşkın süre birinin partneri olmanın nasıl bir şey olduğunu bilemezsin.
Сейчас ты увидишь, что значит быть Воином Дракона! Ejder Savaşçısı olmak ne demek şimdi ilk elden öğrenebileceksin.
И продолжать дело отца - вот что значит быть хорошим сыном. Bu şekilde baban için işleri devralman iyi bir evlat olduğunu gösterir.
Я понимаю, что значит быть геем. Eşcinsel olmanın, ne demek olduğunu anlıyorum.
Я знаю, что значит быть одинокой. Yalnız olmanın nasıl bir his olduğunu biliyorum.
Я захотел узнать что значит быть сильным. Güçlü olmanın ne demek olduğunu bilmek istedim.
Быть Истребительницей - не значит быть убийцей. Avcı olmak katil olmakla aynı şey değil.
Вот что значит быть настоящим наставником. Gerçek bir akıl hocasının yapacağı gibi.
Это и значит быть французом, не так ли, Жан-Пьер? İşte Fransız olmak bu demek, öyle değil mi, Jean-Pierre?
Вот что значит быть матадором. Bir matador için bu önemlidir.
Чувствовать, значит быть человеком. Ama his, insan olmaktır.
Что значит быть самураем? Samuray olmanın anlamı ne?
Ты знаешь, что значит быть любителем оргий? Sen orgy adamı olmanın ne demek olduğunu biliyormusun?
Вот что значит быть волком. Kurt olmanın anlamı işte bu.
Желать от жизни большего - значит быть Турбо? Hayattan daha çok şey istemek, Turboluk mu?
Быть лояльным спонсором не значит быть председателем правления. Sadık bir bağışçı olmak beni onların lideri yapmaz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.