Beispiele für die Verwendung von "зовет" im Russischen

<>
Хайди зовет тебя на читку сценария. Heidi senin senaryo masasında olmanı istiyor.
Может, он зовёт подмогу? Az önce destek mi çağırdı?
Тогда почему она зовет меня Донк? Doğru. Neden bana Eşk diyor peki?
Работа зовет, дружище. Görev çağırıyor, ahbap.
Элронд из Ривенделла зовет на совет. Ayrıkvadili Elrond bir dîvâna davet etti.
Иди, хозяин зовёт. Gel, patron çağırıyor.
Моя временная работа зовет. Geçici işim beni bekler.
Свою работу я сделал, и меня зовёт моё кресло. Evet. Benim işim bitti, ve televizyon koltuğum beni çağırıyor.
Именно она зовет меня в Мексику. Beni Meksika'ya çağıran kişi de o.
А Рут еще меня зовет бойскаутом. Root bir de bana izci diyor.
Искренне, нежно, зовет нас Иисус, чтобы даже грешник добрался домой. "Usulca ve şefkatle İsa sesleniyor" "Siz günahkârları eve dönmeye çağırıyor"
Нью-Йорк зовет тебя домой. New York seni çağırıyor.
Большой Джим тебя зовет. Koca Jim seni çağırıyor.
Какой-то голос зовёт меня в моих снах. Bir ses rüyalarımda beni çağıran bir ses.
Он мертв, но зовет нас. O öldü, ama bizi çağırıyor.
Самка зовет их, Но этот крутой наклон - не самое легкое место для их первых шагов. Dişi onları çağırıyor ama, bu dik yamaç ilk adımlarını atmak için hiç kolay bir yer değil.
В смысле, он зовет нас ослами. Adam bize "eşek" diyor yahu.
Пан сотник тебя зовёт. Efendi Zupanski seni çağırdı.
Он сам себя зовет Голый Чувак. Kendine "Çıplak arkadaş" diyor.
Мэтт! Тебя Тони зовет. Matt, Tony seni istiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.