Beispiele für die Verwendung von "зрителей" im Russischen
Фестиваль и конкурс являются частью долгосрочного культурного сотрудничества между Францией и Македонией. Две главные конкурсные работы были созданы в традиции немого кино, что тотчас увеличило охват аудитории и востребованность среди зрителей, независимо от языка.
İlk iki giriş sessiz film geleneği ile yapıldı, dil gözetmeksizin izleyiciler arasında geniş bir ulaşım ve ilgide bulundu.
Некоторые сцены могут оскорбить зрителей. "
İzleyicilere ağır gelebilecek bazı sahneler içermektedir.
Содержание и лексика этой программы может вызвать негативную реакцию у некоторых зрителей.
Bu program bazı izleyicileri rahatsız edebilecek konular ve sert bir dil içermektedir.
У зрителей в зале будет возможность придумывать для вас задания.
Stüdyo izleyicilerimiz belirli görevleri yerine getirmen için sana meydan okuyacak.
По-прежнему - театр одной актрисы в поисках зрителей.
Hâlâ seyirci arayan tek kişilik kadın şovu modunda.
Его фильмы привлекали внимание зрителей и критиков, а также принимали участие в студенческих фестивалях.
Film izleyiciler ve eleştirmenlerin dikkatini çekti ve öğrenci film festivallerine katıldı.
Второй его фильм "Melegin Dususu" ("Падение Ангела") был показан на Берлинском кинофестивале 2006 года и привлёк широкий интерес критиков и зрителей.
Kaplanoğlu'nun ikinci uzun metrajlı filmi, "Meleğin Düşüşü" uluslararası eleştirmenler ve izleyiciler tarafından daha geniş bir ilgiyle karşılandı.
В 1982 году была зафиксирована рекордная посещаемость стадиона: на футбольный матч между "Осиеком" и загребским "Динамо" пришло около 40 000 зрителей.
1982'de NK Osijek ile Dinamo Zagreb arasında oynanan futbol maçında stadyumdaki en yüksek seyirci katılım rekoru kırıldı.
Премьерный эпизод посмотрели 9,17 миллионов зрителей в Великобритании, что является наивысшим показателем со времени премьеры первой серии с Одиннадцатым Доктором в 2010 году.
Sezonun ilk bölümü Birleşik Krallık'ta 9,17 milyon seyirci tarafından izlenmiştir. Bu bölüm 2010 yılında Matt Smith'in oynadığı ilk bölümden beri en çok izlenen ilk bölüm olmuştur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung