Beispiele für die Verwendung von "и так" im Russischen

<>
В лагере до сих пор есть проблемы с сантехникой и водопроводом. Агентство ООН по делам беженцев часто урезает и так минимальные продовольственные суточные пайки. Su tesisatları ya da akarsuları yok denecek kadar az olmasının yanında, BM Mülteci Ajansı arada bir (zaten yeterince az olan) yiyecek paylarını da kesiyor.
Видимо придётся брать, я оплачу разницу и так далее. Sanırım o uçağa biniyoruz. Ek masrafları falan da ben karşılayacağım.
И так происходило каждый раз, когда я пытался побыть утончённым. Ne zaman biraz derin konulara girmeye kalksam gruptakiler hep böyle yapardı.
Ты будешь получать неплохие деньги за то, чем и так занимаешься. Hali hazırda burada yaptığın şey için güzel bir ücret alman iyi olur.
Рэйчел уже и так расстроилась из-за торта. Rachel pastayı mahvettiği için kötü hissediyor zaten.
Ей и так сегодня досталось. Çok zor bir gün geçirdi.
Мне и так неловко. Lütfen, zaten utanıyorum.
Я и так сделал скидку, потому что это форма. Bu üniforma yüzünden ne çok zarar ederim ben biliyor musun?
достань запаску из багажника да побыстрей, мы и так опаздываем... Kote, yedek lastiği kap da gel. Çabuk, acele edelim.
Да, он и так может действовать. Aslında öyle bir yan etkisi de var.
И так, что насчет это малыша? Evet, bu küçük adama ne diyorsunuz?
И так забавно укладываете волосы. Точнее - не укладываете. Saçınızı da çok tuhaf yapmışsınız, ya da yapmamışsınız!
И так, вы тоже слышали доклады? Tamam, yani sende söylentileri duydun mu?
Папа лизнул мамину руку, и так появилась Алиса. Babam annemin elini yaladı ve böylece Alice dünyaya geldi.
Она и так уже достаточно помешала нашему расследованию. Soruşturmamızı yeterince mahvetti zaten. Daha fazla vakit kaybetmeyelim.
Скоро он и так узнает. Hem yakında kendi kendine öğrenecek.
И так все закончится? Yani böyle mi bitiyor?
Они всегда обзывают тебя, оскорбляют тебя и так далее. Sana her zaman bir isim takıyorlar ve kaltak falan diyorlar.
Ну знаешь, Стэфан и так далее... Bildiğin gibi, Stefan ve diğer şeyler.
Мэгги, Марго, Мардж и так далее. Maggie, Margo, Madge falan, evet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.