Beispiele für die Verwendung von "идти" im Russischen

<>
Почему я должен идти и смотреть эти повторяющиеся истории? Neden gidip hepsi birbirinin aynı öyküleri izleyeyim?
И продолжу идти к двери, медленно и спокойно. Kapıya doğru yürümeye devam edeceğim, düzgün ve sakin.
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Я должна идти, малыш. Bak evlat, kapatmam gerek.
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
А сейчас надо идти преподавать. Şimdi gidip ders vermem lazım.
Отлично. Куда мне идти, Альфред? Pekala Alfred, ne tarafa gideceğim?
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Танцы должны идти от сердца. Dans kalpten gelmek zorunda. Ee?
Придется идти на свадьбу одной. Kardeşimin düğününe yalnız gitmek zorundayım.
Мне пора идти, мамочка. Artık gitmem gerekiyor, anne.
Вам необязательно туда идти. Buna gelmek zorunda değilsin.
Тебя никто не просит идти на свадьбу или покупать им подарок. İyi de düğüne gitmek zorunda değilsin. Hediye almana da gerek yok.
Мне через пять часов надо вставать и идти нянчиться. Beş saat sonra bebek bakıcılığı için şehirde olmam gerekiyor.
Сейчас мне пора идти, открывать бар. Gidip barı açmam lazım. Gerçek bir iş.
Просто продолжай идти на другую сторону. Diğer tarafa doğru gitmeye devam et.
Хорошо. Мне нужно идти в класс. Tamam, benim derse gitmem gerek.
И надо идти на занятия. Ve derse de gitmem gerek.
Ген, я должен идти. Gen, ben şimdi gitmeliyim.
Она боялась идти домой. Eve yürüyerek gitmeye korkuyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.