Beispiele für die Verwendung von "идти на" im Russischen

<>
Тяжело каждый день идти на работу. Her gün işe gitmek çok zor.
У меня нет намерения идти на твою свадьбу. Düğününe gitmeye niyetim yok.
Мне пора идти на встречу. Hepsi bu. Görüşmeye gidiyorum ben.
Придется идти на свадьбу одной. Kardeşimin düğününe yalnız gitmek zorundayım.
Тебя никто не просит идти на свадьбу или покупать им подарок. İyi de düğüne gitmek zorunda değilsin. Hediye almana da gerek yok.
Просто продолжай идти на другую сторону. Diğer tarafa doğru gitmeye devam et.
И надо идти на занятия. Ve derse de gitmem gerek.
Думаешь, мне стоит идти на свадьбу? Sence benim bir düğüne gitmem mantıklı mı?
Необязательно идти на их шоу. Onların programına çıkmak zorunda değilsin.
Если ты собираешься идти на выпускной вечер... Sadece mezuniyet balosuna gidip gitmediğini merak ediyordum...
Слушай, я должен идти на встречу. Bak, benim bu buluşmaya gitmem gerek.
Я должен идти на вокзал. Benim tren istasyonuna gitmem gerekiyor.
Пришло время мужу и жене идти на брачное ложе. Karı ve kocanın artık gerdek odasına gitme vakti geldi.
Почему я должен идти на какие-то дурацкие танцы? Neden saçma sapan bir baloya gitmek zorundayım ki?
Мне нужно идти на занятия. Bak, derse gitmem lazım.
Пора идти на юг, верно? Güneye gitme zamanı geldi değil mi?
Мать К, Рода собралась идти на фильм сегодня. Anne, Rhoda bu akşam sinemaya gitmeyi kafasına koymuş.
Готов идти на собрание? Toplantıya gitmeye hazır mısın?
Ну, надо было идти на семинар по продажам нового снотворного. Oh, yeni uyku ilacımızla ilgili bir satış seminerine gitmem gerekti.
Мне надо идти на работу, Одди. Benim gitmem gerek Oddy. - Peki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.