Beispiele für die Verwendung von "из дома" im Russischen

<>
Два года назад моя дочь Лили сбежала из дома. Yaklaşık iki yıl önce, Kızım Lilly evden kaçtı.
В 16 лет она заявила родителям, что является лесбиянкой, и ушла из дома. 16 yaşında ailesine lezbiyen bir ilişki yaşadığı açıkladı ve evinden ayrıldı.
Бабушка, выйдите из дома! Granny, çabuk evden uzaklaş!
В молодом возрасте Герхард страдал эпилепсией, в 16 лет он ушел из дома и бродяжничал. 16 yaşındayken evden kaçması, sokakta yaşayıp kısa bir süre evsiz kalmasına neden oldu.
"Харви и Нелли знают женщину из дома престарелых. Harvey ve Nellie huzur evinde kalan bir kadını tanıyorlar.
Ты когда-нибудь убегал из дома? Sen hiç evden kaçtın mı?
А вдобавок сбежал из дома. Evden kaçmak da eklendi üstüne.
Ты решил сбежать из дома? Bekle, evden mi kaçıyorsun?
Ты уедешь из дома? Evi terk mi ediyorsun?
Мам, родители выгнали Квинн из дома. Anne, Quinn'in ailesi onu evden kovdu.
Он бушевал, не уходил из дома. Kafayı yemişti, evden ayrılmaya niyeti yoktu.
Я пригласила Сэм на винную дегустацию. Просто чтобы вытащить её из дома. Biraz evden dışarı çıksın diye Sam'i şu şarap tadım olayına davet ettim.
Не будет же он подстрекать Криса тайно сбегать из дома и учинять беспорядки? Yani onunla konuşup, ona evden kaçmasını ve başını belaya sokmasını mı isteyecek?
Дети собирают его, когда подумывают о побеге из дома. Çocuklar bazen, evden kaçmayı düşündüklerinde bunları bir araya toplarlar.
Записи показывают, что звонки совершались из дома мистера Миллера. Sinyal takip cihazı telefonun Bay Miller'ın evinin içinden kullanıldığını gösterdi.
Кто-то вышел из дома напротив. Karşı evden de biri çıkıyor.
Странные звуки постоянно доносятся из дома. İnsanlar saatlerce evinden gelen sesleri dinliyor.
Твои родители привезли что-то из дома. Ailen sana evden bir şeyler getirmiş.
Всё из дома, кабинета, машины... Evindeki, ofisindeki, arabasındaki her şey.
Все когда-нибудь уходят из дома. Eninde sonunda herkes evinden ayrılır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.