Beispiele für die Verwendung von "из источника" im Russischen

<>
Ты когда-нибудь пил V непосредственно из источника? V'yi direkt kaynağından içtiğin oldu mu hiç?
Но это отправили из источника Щ.И.Т.а. Ama bir S.H.I.E.L.D. kaynağından gönderilmiş.
Если ты выпьешь из источника, ты вернешь ту силу назад. Kaynaktan Su'yu içersen belki gücünü geri alırsın. Zedd? - Olası.
Подтвердите координаты источника пуска ракеты Чехова. Füzenin çıkış noktası için koordinatları onayla.
Это был звонок от очень достоверного источника. Bu telefon çok emin bir muhbirden geldi.
Сквозь тебя прошла энергетическая вибрация неизвестного источника. Bilinmeyen bir kaynağın enerji atımı üzerinden geçti.
Брак, мир и разделение Источника / 50. Evlilik, barış ve / 50 Wellspring bölünmesi.
Информация от особо непреклонного источника. Bilgi özellikle değişmez bir kaynaktan.
Утечка произошла из конфиденциального источника, и согласно Первой Поправке, меня не могут принудить раскрыть его личность. Sızdıran kişi güvenilir bir kaynaktır. "1. Yasa Düzenlemeleri" ne göre de kimliğini açıklamak zorunda değilim.
А мы запросили слушание по вопросу источника финансирования. Ama bizden paranın kaynağı için duruşma talep edildi.
Информация из конфиденциального источника. Güvenilir bir kaynaktan bilgi.
Она выходит на след, Салливан прослеживает за ней прямо до источника. Kadın izin peşine düşer, Sullivan da onu kaynağına kadar takip eder.
Не видно источника кровотечения? Kanamanın kaynağını görebiliyor musun?
Нет источника, нет зацепок... Ne kaynak, ne ipucu...
У Девенпорта уже есть зацепка относительно источника. Davenport'un hikâyenin kaynağı hakkında bir ipucu var.
Мы получили анонимное письмо из уважаемого источника. Güvenilir bir kaynaktan anonim bir email aldık.
Они используют протоплазму, находящуюся в чане в качестве источника энергии, чтобы завершить свой ритуал. Kazandaki protoplazmayı enerji kaynağı olarak kullanıyorlar. Liderin ayini tamamlamak için saf iyi bir ruhu alması gerekiyor.
И я открою тебе обряд Источника. Ben de sana Pınar ayinini anlatırım.
Я получил письмо от потенциального источника для репортажа. Bir haber üzerine olası bir kaynaktan mesaj aldım.
Оно что-то вроде источника силы. Bu bir tür enerji kaynağı.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.