Beispiele für die Verwendung von "из мести" im Russischen

<>
что его кузен все узнал и убил его из мести? Kuzeninin bunu öğrendiğini ve intikam aldığını mı düşünüyorsun? Olabilir.
Что убивал всех этих женщин из мести. Ondan intikam almak için bu kadınları öldürdün.
Здесь никто не жаждет мести. Burada kimse intikam peşinde değil.
Ты останешься здесь, пылающий жаждой мести, а я продолжу путь одна. Seni burada, intikam ateşiyle yanıp tutuşur bir hâlde bırakıp seyahatimi sensiz tamamlayacağım.
Я стал солдатом мести, как он и хотел. Aynen onun istediği gibi bir intikam askeri olup çıktım.
У неё была хорошая причина хотеть мести. Jade'den intikam almak isteyecek her sebebi vardı.
Нет правосудия без мести. İntikam olmadan adalet olmaz.
Гибсон жаждет мести, это очевидно. Gibson intikam istiyor, bu bariz.
Путь мести никогда не бывает прямым. İntikam asla düz bir çizgi değildir.
Через две минуты ты удовлетворишь свою жажду мести. Yaklaşık iki dakika içinde intikam isteğinizi gideriyor olacaksınız.
Мечты о мести обычно не сбываются. İntikam fantezileri asla istediğin gibi gitmez.
Это - ее фантазия о мести. Bu tam olarak onun intikam fantazisi.
Преисполненный ненависти, жаждущий мести... Öfke doluydum, intikam istiyordum...
Быстро и прямо, как стрелы мести, приближаются два американца... İki Amerikan uçağı, intikam okları gibi süratle ve dosdoğru gelirler...
Хмм. Вы правда подвергли бы риску программу только ради мести за напарника? Sırf ortağının intikamını almak için programı ciddi tehlikeye atardın, değil mi?
Это баланс между необходимостью мести с минимальным кровопролитием. En az sayıda insan hayatıyla intikamın alınmasını sağlar.
Кто-нибудь вообще может следовать простому плану мести? Kimse basit bir intikam planını yürütemiyor mu?
Вы не думаете, что кто-то может использовать сайт ради мести? Birinin bu siteyi intikam aracı olarak kullanma ihtimali olduğunu görmüyor musun?
Сбежав из той больницы, я отправился в Японию. Там я подготовился к своей мести. Oradan kaçtıktan sonra, Japonya'ya geldim ve o insanlardan intikam almak için hazırlık yapmaya başladım.
Простой, удовлетворяющей мести. Basit, tatminkâr intikam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.