Beispiele für die Verwendung von "из списка" im Russischen

<>
Это последняя ферма из списка Барри. Barry'nin listesinde olan son yer burası.
Пусть "P" - произведение всех простых чисел из списка: "P", listedeki bütün asal sayıların çarpımı olsun:
Мы со Сьюзан нашли всех женщин из списка киллера. Susan ve ben, hedef listesindeki tüm kadınları bulduk.
Восемь человек из списка за мной, в желтую комнату. Bu sabah listede olan sekiz kişi benimle sarı odaya gelsin.
Помнишь, как я просила тебя убрать полностью невиновного нашего клиента из списка запрета на вылет? Tamam, öyleyse, tamamen masum müşterimizin ismini uçuşa yasaklılar listesinden çıkarmanı istediğim zamanı hatırlıyor musun?
Имена на прихваченной Нилом распечатке соответствуют беглецам из списка русской разведки. Neal'ın ofisten aldığı belgelerde ki isimler Rus istihbaratının kaçak listesiyle uyuşuyor.
Итак, я обыскал шесть домов из списка Джоны. Şimdiye kadar Jonah'ın listesindeki altı boş eve de baktım.
Видимо можно вычеркнуть из списка спасительное чудо. Mucize tedavi listesinin geri kalanını çizebiliriz sanırım.
Это имена из списка. Bu isimler bir listede.
Полиция Гонолулу проверит остальные дома из списка. HPD, listede geri kalan evleri araştıracak.
Хорошо, вычеркивайте его из списка серийных насильников. Tamam, seri tecavüzcü olarak onu listeden çıkartın.
Мы делаем все возможное, чтобы исключить вас из списка подозреваемых. Ama bilakis, yaptığımız her şey sizi şüpheli listesinden çıkarmak için.
Кто-то из списка нас предал. Bu listedeki birisi bizi sattı.
Ты принесла всё из списка? Listedeki her şeyi aldın mı?
Вилли Акерман вылетел из списка потому что он получил предписание у специалиста по иглоукалыванию. А это не считается. Yani, Willie Ackerman, listeden çıkarıldı, çünkü notunu akupunkturcudan almış ve bu, dikkate bile alınmaz.
Последствием стало ваше исключение из списка приглашенных. Getirdiği sonuç senin bir konuk listesinde olmaman.
Включая контакты из списка. Listedeki muhbirler de dahil.
Мы разыскали клиентов и сутенеров из списка Дага. Dag'ın listesinden müşteri ile pevezenkin kimliğini tespit ettik.
Халида вычеркнули из списка Интерпола. Khalid Interpol'ün arananlar listesinden çıkarılmış.
Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка. Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.