Beispiele für die Verwendung von "из тюрьмы" im Russischen
Сколько раз парень получает счастливый билет выйти из тюрьмы?
Bu adamın kaç tane hapisten serbest çıkış kartı var?
Тем не менее, император Михаил, старый и больной, освободил Никиту из тюрьмы и восстановил его в титулах 13 декабря 1349 года.
Ancak, yaşlı ve hasta olan İmparator Mihail, Niketas'ı hapishaneden serbest bıraktı ve 13 Aralık 1349'da onun eski makamı olan "megas doux" olarak tekrar atadı.
Корки (Джина Гершон) недавно вышла из тюрьмы, где провела 5 лет.
Corky (Gina Gershon) hırsızlık suçundan 5 yıl cezaevinde kalmış ve şartlı tahliye edilmiştir.
Журнал "New York" сообщал, что концепция видео состоит в том, что Бейонсе вытаскивает Гагу из тюрьмы.
"New York" dergisi video konseptinin Beyoncé'nin Gaga'yı hapisten kurtarması olduğunu yazdı.
Джульет, я найду способ вызволить Бена из тюрьмы, обещаю.
Juliet, Ben'i hapishaneden çıkarmanın bir yolunu bulacağım, söz veriyorum.
Это единственная вещь чему меня научила моя мать из тюрьмы.
Ben ihbar etmem. Annemin hapiste bana öğrettiği tek şey budur.
А возможность вытащить меня из тюрьмы была только у тебя.
Chagarin beni hapisten çıkaracak güce ve nüfuza sahip tek kişiydi.
Но есть другие способы вытащить его из тюрьмы.
Kardeşini hapisten çıkartmanın, farklı yolları da var.
Описание охранника совпадает с фотографией Круза из тюрьмы.
Güvenlik görevlisinin tanımı, Cruz'un hapishane fotoğrafıyla eşleşiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung