Beispiele für die Verwendung von "из этого" im Russischen

<>
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Либо веди себя как взрослый, или я выведу тебя из этого помещения силой. Ya bir yetişkin gibi hareket et, ya da seni zorla bu evden atarım.
Букмекер сказал, что стартуем из этого города. Gerçekten bu şehrin başlama noktası olacağını söylemedi mi?
Попросили не делать из этого привычки? Sana bunu alışkanlık hâline getirmemeni söyledi.
Из этого противоречия и вытекает социальная организация абсолютной лжи. Tüm yalanin sosyal düzeni, bu önemli çeliskiden gelmektedir.
да, из этого облака появилась вся Солнечная система. Güneş Sistemini şekillendiren her şey bu bulut kütlesinden oluşmuştur.
Пытаясь выбраться из этого дерьма, если ты не против, пацан. Senin için bir sakıncası yoksa ufaklık, bu feci havadan kurtulmaya çalışıyorum.
Так помоги мне выбраться из этого дерьма! O zaman bu pisliğin içinden çıkar beni!
Проверяй наугад все звонки из этого района. O zaman bu bölgedeki aramaları takip edelim.
Как-то я вспоминаю события из этого времени. Her nasılsa bu zaman diliminden olaylar hatırlıyorum.
Уходи из этого дома. Bu evden uzak dur.
Убери ребенка из этого дома и больше никогда не приводи его сюда. Çocuğu al da götür ve bir daha da asla bu eve getirme.
Половину из этого срока за драки в самой тюрьме. Bu adamların yarısı, hapisteyken tehlikeli ağız dalaşı yaparlar.
Держу пари, что пули были из этого пистолета. Şimdi bahse girerim ki bu mermiler o silahtan çıkmıştı.
Перед испытанием они пили вот из этого. Teste başlamadan önce bundan birer bardak içtiler.
Итак, снайпер стрелял из этого окна. Demek keskin nişancı bu pencereden ateş etti?
Нужно бежать из этого сумасшедшего города. Hadi bu çılgın şehirden defolup gidelim.
Сколько из этого знал Гэбриел? Gabriel bunun ne kadarından haberdardı?
Что из этого поймут футболисты из Премьер-лиги? Bir Premier Lig oyuncusu bunu nasıl anlayacak?
Я вытащил тебя из этого фургона, чтобы ты помог спасти Натана. Nathan'ı kurtarmama yardım etmen için seni bu peynirli börek dolu minibüsten çıkarmıştım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.