Beispiele für die Verwendung von "из этой ситуации" im Russischen
Освободитесь, пока я буду искать выход из этой ситуации, которая возникла именно из-за вас.
Ben buradan kurtulmanın bir yolunu bulana kadar ellerini çözün. Bu hallere sizin yüzünüzden düştük bu arada.
Но мы выйдем из этой ситуации более близкими друзьями и племенем.
Ama bu durumdan daha iyi arkadaşlar ve bir kabile olarak kurtulacağız.
Так, Лилли и Маршал решили почерпнуть что-то хорошее из этой ситуации.
Böylece Lilly ve Marshall kötü bir durumdan en iyi faydalanmanın yolunu buldular.
Да и ты сам не меньше виноват в этой ситуации.
Doğruyu söylemek gerekirse bu durumdan sen de onun kadar suçlusun.
Ну, в этой ситуации позиция Пентагона является весьма ясной.
Öyle olsa bile, Pentagon'un bu konudaki durumu oldukça açık.
Сейчас она всё отрицает, но к этой ситуации почти наверняка привели ошибки Доктора Себерг.
Bunu reddediyor, elbette, ama bu duruma hemen hemen kesinlikle Dr. Seberg neden oldu.
Ты в этой ситуации, Тея в этой ситуации из-за него.
Sen onun yüzden bu durumdasın, Thea bu yüzden bu durumda.
Мэм, в этой ситуации главное взять над ней контроль.
Efendim, böyle bir durumda yapmanız gereken, durumu kabullenmek.
Для Нагато нет ничего невозможного. Даже в этой ситуации она что-нибудь придумает.
Nagato'nun elinden her şey geldiğinden bu durum konusunda da bir şeyler yapacaktır.
И я сожалею обо всей этой ситуации не меньше вас.
Evet, öyle. Bu durumdan sizin kadar ben de pişmanım.
Слушайте, Даниэль хотел бы подбодрить его в этой ситуации.
Dinleyin, Daniel yaşadığı olay yüzünden ona moral vermek istiyor.
То есть то, что ты застряла - худшее в этой ситуации?
Ve de hikayenin en kötü kısmı senin burada sıkışmış olman mı olacak?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung