Beispiele für die Verwendung von "избавиться от" im Russischen

<>
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Нам надо избавиться от ребенка! Bu kurtulmamız gereken bir bebek!
Твой дядя помогал тебе избавиться от тела? Cesetten kurtulman için amcan mı yardım etti?
Все отделение хотело избавиться от него, Дак. Bütün takım bu adamın gitmesini istemiş, Duck.
Он попросил нас помочь избавиться от трупа. Bir cesetten kurtulması için yardım etmemizi istedi.
Хотите избавиться от грузовика? Kamyondan kurtulmaya mı çalışıyorsun?
Нам пришлось избавиться от одного полицейского. Bir polis memurunu öldürmek zorunda kaldık.
Могу ли я избавиться от этого груза лжи? Yalanların sırtıma yüklediği bu yükten kurtulabilir miyim acaba?
Защита работает, но надо избавиться от этого транспорта. Kalkanlar dayanıyor fakat o nakil aracının yok edilmesi gerekiyor.
Пока мы идем способ избавиться от твоего шрама. Biz bir yol ararken senin yara kurtulmak için.
Если он и появится, то чтобы избавиться от меня. Herhangi bir sebeple ortaya çıksa benden kurtulmak adına olur bu.
Помогите им избавиться от оружия. Yardım alıp şu silahları topla!
Ты помогла избавиться от врунов и шпионов. Yuvamı yalancılardan ve casuslardan korumana ihtiyacım yok.
Он был здесь, помогал мне избавиться от земноводного. Buradaydı, garip çocuktan kurtulmam için bana yardım etmişti.
Нет. Надо избавиться от одной штуки. Hayır, şu dertten kurtulacağım işte.
Надо избавиться от этой крысы. Maya'nın küçük faresinden kurtulmamız gerekiyor.
Нельзя ли избавиться от этой цветной? Şu fantastik renkli kadından kurtulmanı dilerdim.
Я хочу избавиться от этой дряни! Bütün bu boktan şeylerin gitmesini istiyorum.
Вау Вы действительно хотите избавиться от меня? Benden kurtulmayı çok istiyorsun, değil mi?
Мне просто нужно избавиться от тебя. Benim sadece senden kurtulmaya ihtiyacım var.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.