Exemples d'utilisation de "избавиться от" en russe

<>
Это мой последний шанс избавиться от отца и от всего остального. Bu benim, babamdan ve diğer şeylerden kurtulmak için son şansım.
Нам надо избавиться от ребенка! Bu kurtulmamız gereken bir bebek!
Твой дядя помогал тебе избавиться от тела? Cesetten kurtulman için amcan mı yardım etti?
Все отделение хотело избавиться от него, Дак. Bütün takım bu adamın gitmesini istemiş, Duck.
Он попросил нас помочь избавиться от трупа. Bir cesetten kurtulması için yardım etmemizi istedi.
Хотите избавиться от грузовика? Kamyondan kurtulmaya mı çalışıyorsun?
Нам пришлось избавиться от одного полицейского. Bir polis memurunu öldürmek zorunda kaldık.
Могу ли я избавиться от этого груза лжи? Yalanların sırtıma yüklediği bu yükten kurtulabilir miyim acaba?
Защита работает, но надо избавиться от этого транспорта. Kalkanlar dayanıyor fakat o nakil aracının yok edilmesi gerekiyor.
Пока мы идем способ избавиться от твоего шрама. Biz bir yol ararken senin yara kurtulmak için.
Если он и появится, то чтобы избавиться от меня. Herhangi bir sebeple ortaya çıksa benden kurtulmak adına olur bu.
Помогите им избавиться от оружия. Yardım alıp şu silahları topla!
Ты помогла избавиться от врунов и шпионов. Yuvamı yalancılardan ve casuslardan korumana ihtiyacım yok.
Он был здесь, помогал мне избавиться от земноводного. Buradaydı, garip çocuktan kurtulmam için bana yardım etmişti.
Нет. Надо избавиться от одной штуки. Hayır, şu dertten kurtulacağım işte.
Надо избавиться от этой крысы. Maya'nın küçük faresinden kurtulmamız gerekiyor.
Нельзя ли избавиться от этой цветной? Şu fantastik renkli kadından kurtulmanı dilerdim.
Я хочу избавиться от этой дряни! Bütün bu boktan şeylerin gitmesini istiyorum.
Вау Вы действительно хотите избавиться от меня? Benden kurtulmayı çok istiyorsun, değil mi?
Мне просто нужно избавиться от тебя. Benim sadece senden kurtulmaya ihtiyacım var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !