Beispiele für die Verwendung von "извинение" im Russischen

<>
И они хотят услышать извинение. Bir özür duymak hoşlarına gider.
Что если извинение не сработало? Özür işe yaramadıysa ne olacak?
И с чего бы мне начать моё извинение? Hayatımda dileyeceğim en büyük özre nasıl başlayacağım bilemiyorum.
Почему-то это не звучит как извинение. Çünkü sesin özür diliyormuş gibi gelmiyor.
Ее извинение только все ухудшило. Özrü daha da üzdü beni.
Думаю, что ты должна больше чем извинение. Bence bana özürden daha büyük bir şey borçlusun.
Публичное извинение - и мы квиты. Resmi bir özür ve ödeşmiş sayılalım.
Это все твое извинение? Büyük özrün bu mu?
Я оставил ей на автоответчике пространное извинение. Ona uzunca bir özür sesli mesajı attım.
Это не похоже на извинение. Pek iyi bir özür sayılmaz.
Слушайте, вам не нужно опубликовывать извинение. Dinle, özür filan dilemene gerek yok.
Вот тебе мое извинение. İşte sana kahrolası özrüm.
О. Это отличное извинение. Böyle özre can kurban.
Сильно извинение вы ждали такое жирное время. Kocaman özürler çok şişik bir süre beklediniz.
Это худшее извинение всех времен. Gelmiş geçmiş en kötü özür.
Мистер Риз, я задолжал вам объяснение. И извинение. Bay Reese, sana bir açıklama ve özür borçluyum.
Публичное извинение только привлечёт ещё больше внимания к событию. Halkın karşısında özür dilemek olayı sadece daha da büyütecek.
Я брошу тебе извинение. Sana bir özür atacağım.
О, поэтично. Но не извинение. Çok şiirsel ama bir özür sayılmaz.
Я надеялся просто на извинение. Alt tarafı bir özür bekliyordum.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.