Beispiele für die Verwendung von "излучение" im Russischen

<>
Молекулы в крови поглощают инфракрасное излучение которое испускает осветитель камеры. Kan molekülleri, kamera ışığının yaydığı kızılötesi radyasyonu absorbe ediyor.
Теперь излучение - пульсаций в секунду. Yayımlar, şimdi, saniyede vuruşta.
нервно-паралитический газ, излучение инфразвуком низкой частоты. Sinir gazı, düşük frekanslı kızılötesi ışınlar.
В этот момент было образовано горячее излучение - образовано не в одной точке, а повсюду. Buradaki sıcaklıkla birlikte radyasyon çoğalmaya başladı. Bu noktadan sonra oluşmadı. Ama evrenin her yerinde çoğalmaya başladı.
А на пути еще большее излучение. Gelecek daha büyük bir dalga var.
Но даже самый контролируемый процесс превращения энергии оставляет небольшое фоновое излучение. Fakat en kontrol edilebilir enerji dönüşümünde bile arkada radyasyon izi kalır.
Это излучение поджаривает мой мозг. Bu radyasyon saçmalık beynimi kızartıyor.
Эксперимент вызвал излучение Хокинга. Deney yayılan radyasyon üretti.
Я измерял излучение в окрестностях города, чтобы засечь Н. Э. М. И. E.Y.C. aletinin yerini tespit etmek için kasabanın her tarafında radyasyon taraması yapıyordum.
Эти предметы испускают очень слабое электромагнитное излучение, которое можно засечь, используя подходящее оборудование. Bu birimler çok düşük miktarda elektromanyetik radyasyon salar. Doğru araçlar kullanırsak bu salınımı tespit edebiliriz.
Возможно, фоновое излучение из шахты. Muhtemelen madenin arka plan radyasyonundan alıyor.
Так, для инфракрасной съёмки для показа чего-либо температура объекта должна быть свыше 250 ° C или объект должен отражать инфракрасное излучение, исходящее от чего-то горячего. Bu yüzden kızılötesi filmde bir şeyi göstermek için o cisim 250 ° C "nin üstünde olmalıdır veya en azından bu kadar sıcak olan bir cisimden gelen ışımayı yansıtıyor olmalıdır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.