Beispiele für die Verwendung von "изнасилования" im Russischen

<>
Слушай, когда нужно заново регистрироваться после изнасилования? Şu tecavüz olayına ne zaman kayıt yaptırmak gerekiyor?
Нападения, убийства, изнасилования. saldırı, cinayet, tecavüz.
Хотя у изнасилования с сексом мало общего, правда? Sanırım size göre tecavüz değil. Sadece seksdi değil mi?
Нет, анализы не выявили никаких следов изнасилования. Hayır, doktor raporu tecavüz belirtisi olmadığını gösteriyor.
После того изнасилования вы ещё сталкивались с Робертом Уэлчем? Dedektif Robert Welch'i tecavüzden sonra bir daha gördün mü?
А есть ли хорошая причина для изнасилования, господин Маккензи? Tecavüz için hiç iyi bir neden var mıdır Efendi Mackenzie?
После изнасилования Стивен Эйвери хвалит своего племянника и говорит: "Вот как это делается". Tecavüzün ardından Steven Avery yeğenini tebrik ediyor ve "İşte bu iş böyle yapılır" diyor.
Война, изнасилования, воровство, убийства всё это было вызвано страхом. Savaş, tecavüz, hırsızlık, cinayet. Hepsinin korku yüzünden olduğunu söylerdi.
Во-первых, видеокассетой с записью изнасилования и убийства твоей жены Донны Хортон. Öncelikle, eşin Donna Hawthorne'un tecavüz ve cinayet kaseti. Hayır, olmaz!
Воровство, грабеж, попытка изнасилования.. Hırsızlık, saldırı, tecavüze teşebbüs...
Он пытался защитить свою жену от изнасилования. Tek yaptığı, tecavüze uğrayan karısını korumaktı.
Намного увлекательнее моего обычного дня, состоящего из чтения философии и избежания группового изнасилования. Benim ortalama günümden daha eğlenceli olduğu kesin. Filozofi okuyup, banyoda toplu tecavüzden sakınmaktan.
Убийства, изнасилования, геноцид, пытки, колоссальные катастрофы! Cinayet, tecavüz, soykırım, işkence, küresel felaketler.
Здесь нет сцены изнасилования. Tecavüz sahnesi yok ki.
Мартин запустил свою собственную запись изнасилования? Martin kendi tecavüz dalaveresini mi çeviriyor?
Или это было по поводу изнасилования? Yoksa bir tecavüz olayı mı vardı?
За последние лет они засветились более чем в делах - убийства, изнасилования, наркотики. Son yılda davadan fazla kere direkten dönmüşler. Cinayet, tecavüz, uyuşturucu ticareti. Kurşun geçirmezler.
Ограбления, изнасилования, убийства. Hırsızlık, tecavüz, cinayet.
Она - жертва изнасилования. O bir tecavüz kurbanı.
А ведь их небыло при самом факте изнасилования. Bana zorla tecavüz olayı izlenimi vermedi bu hiç.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.