Beispiele für die Verwendung von "изначально" im Russischen

<>
Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения. İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır.
Изначально слово имело унизительный характер, используясь для обозначения женщин коренных народов, которые переехали в город и приняли образ жизни городских метисов, но на данный момент термин используется для обозначения женщин, родившихся в Ла - Пасе и сохранивших самобытность своего коренного народа. Kelime aslında, şehri terk edip kırsal melez yaşamını tercih eden kadınları tanımlayan aşağılayıcı bir kelimeydi, fakat şimdi La Paz'da doğmuş geleneklerine sahip çıkan kadınları tanımlıyor.
Это также вероятней всего объясняет, как Говард Старк изначально в это ввязался. Howard Stark'ın bu konuya nasıl bulaşmış olabileceğinin de en makul açıklaması aynı zamanda.
Почему вы изначально решили продавать? En başta niçin satmayı düşündünüz?
Изначально этот музей был посвящен вон тому человеку на коне президенту Теодору Рузвельту. Müze aslında şu at üstünde duran kişiye ithaf edilmiştir: Başkan Theodore Roosevelt'e.
Изначально это мой дом. Orası ilk benim evimdi.
что все это изначально связано с вами. Temel olarak seninle bağlantısı olan bir şey.
Вот почему я начала эскортировать изначально. İşte bu nedenle eskortluğa başlamıştım zaten.
Изначально она поручила мне хот-доги на барбекю по сбору средств, и я уронил их все... Başta beni sosislilerden ve barbekü için para toplamaktan sorumlu tutmuştu, ve ben onların hepsini düşürdüm.
Вы Паркмана изначально выбрали в качестве тренера? Parkman'da hocalar arasındaki ilk tercihiniz mi oldu?
Изначально статуя была подарена Францией... Heykel aslında Fransa'dan bir hediyedir.
Это произошло очень давно, и я верю, эти люди изначально происходят отсюда. Bu çok uzun zaman önce oldu ve o insanların kökeninin aslında burası olduğunu düşünüyorum.
Похоже, Клинок изначально хранили здесь. Bıçak ilk geldiğinde büyük ihtimalle oradaydı.
Откуда изначально взялись все эти идеи, Клара? Bu fikir aklıma ilk ne zaman geldi Clara?
Изначально я хотел быть актером. Ben aslında aktör olmak istiyordum.
Изначально семья хотела тихо их отправить. Aslında onları askere sessizce göndermek niyetindeydik.
Хотя заглядывая назад, это изначально была плохая идея. Şimdi geriye baktığımda bunun yanlış bir fikir olduğunu görüyorum.
Погоди, ты изначально знал код? Bir dakika. Kodu zaten biliyor muydun?
Правильно, точно, ты же ничего плохого изначально не делала, так? Tabii ya. Sen zaten hiç yanlış bir şey yapmadın ki, değil mi?
Изначально это было просто возбуждение и адреналин. Peki. ilk baslarda sadece heyecan ve adrenalindi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.