Beispiele für die Verwendung von "из-за меня" im Russischen

<>
Сделай это за меня, пожалуйста? Şunu benim için hallerder misin lütfen?
Никогда больше не смей говорить за весь Отдел или за меня. Bu büro için bir daha benden izin almadan böyle şeyler söyleme.
Хесус сделает это за меня. Benim için bunu Jesus yapacak.
Поцелуй за меня сестру. Kardeşini benim için öp.
Попрощайтесь с Ба за меня. Benim için Ba'ya veda et.
Можете помолиться за меня, Отец. Benim için dua edebilirsin, peder.
Ты за меня не сходишь? Benim yerime sen gider misin?
За меня назначена награда. Kafasına ödül koyulan adam.
На ресепшене сейчас переживают за меня. Beni merak eden bir resepsiyonist var.
Сражайся за меня и ты сможешь убить англичан. Benim için savaşacaksan eğer, İngilizleri öldürmen gerekecek.
Не волнуйся, Рафи Можешь вообще за меня не волноваться. Rafi, merak etme. Benim için endişelenme, tamam mı?
Дорогой, не беспокойся за меня. Tatlım, beni hiç merak etme.
Поцелуй маму-медведицу за меня. Anneciği benim için öp.
Попрощайся с Эммой за меня. Emma'ya benim yerime veda et.
Из фотографий образованных, красивых девушек из влиятельных семей, мечтающих выйти за меня, можно возвести дом. Benimle evlenmeye can atan iyi eğitimli ve iyi görünüşlü kadınların resimlerini bir araya toplasam gökdelen kadar uzun olur.
Молодцы, сделали всю грязную работу за меня. Benim için bu kadar sıkı çalışmanız ne güzel.
И вы обе посчитали нужным, вступиться за меня? Siz ikiniz benim savaşlarımda yerime savaşacak kadar yeterli misiniz?
Итак, полагаю, бессмысленно просить тебя проголосовать за меня? Burada senin bir oy hakkın yok, öyle değil mi?
Трахни его за меня. Benim için becer onu.
За меня и раньше погибали люди. Benim için daha önce insanlar öldü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.