Beispiele für die Verwendung von "имеет значение" im Russischen
Единственное, что имеет значение, Майлс, переиграть этих парней.
Önemli olan tek şey, Miles, bu adamları alt etmek.
Все вы, лорды и леди, считаете, что только золото имеет значение.
Siz lord ve leydiler yok musunuz? Hâlâ tek önemli şeyin altın olduğunu sanıyorsunuz.
Какое это имеет значение, если вы решили с ней расстаться?
Onu terk etmeye karar verdiğinize göre, bunun bir önemi yok.
Есть еще -летняя девочка, которой говорят, что ДНК имеет значение.
yaşında, sezgileri güçlü ve DNA'nın önemli olduğunu düşünen bir kız var.
Имя признания это все, что имеет значение, и Вы не хористка в лучшем.
Tek aranan şey tanınmış isimler ve sen, en iyi ihtimalle, korodaki kızlardan birisin.
Все, что сейчас имеет значение, что вы собираетесь связать себя узами брака.
Önemli olan tek şey, siz ikiniz bugün birbirine bağlanacaksınız. Her şey kontrolüm altında.
Если это имеет значение, некоторые предлагали вернуть тебя в Тегеран.
Bir şey fark edecekse, bazıları seni Tahran'a geri göndermemi söyledi.
И какое имеет значение то, что этот Густаво сделал?
Bu Gustavo denen adamın yaptıklarının ne önemi var ki zaten?
В любом случае, Мелли согласилась на интервью, и это все, что имеет значение.
Herneyse, Mellie röportaj yapmayı kabul etti ve şu anda önemli olan tek şey de bu.
Как вы однажды сказали, что случилось после кризиса то имеет значение.
Bir keresinde dediğin gibi, esas önemli olan krizden sonra ne olduğudur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung