Beispiele für die Verwendung von "именно ты" im Russischen

<>
себя. Ведь именно ты его впустила. Çünkü kafana girmesine izin veren sendin.
Вирджиния, именно ты настаивала на том, чтобы мы не работали вместе все время. Virginia, burada bu konuda son derece sert olan sendin ve her gün birlikte çalışmayacaktık.
Так чего именно ты хочешь добиться, Кэл? Yani tam olarak ne başarmaya çalışıyorsun, Cal?
Учитывая все это, как именно ты попытаешься ее отвлечь? Tüm bu olanlardan sonra, onun dikkatini nasıl dağıtmayı planlıyorsun?
Именно ты вручил мне этот проклятый Меч! Bana bu lanet kılıcı veren de sendin!
Что именно ты собирался сегодня сделать? Bu geceki planın tam olarak neydi?
Где именно ты собираешься себя убивать? Kendini tam olarak nerede öldürmeyi planlıyorsun?
Теперь, Роберт, что именно ты рассказал Карен о мое последнее предприятие? Evet. - Robert Karen'a son iş girişimimle alakalı tam olarak ne söyledin?
Ты в курсе, что именно ты выбрал. Sen hangisini seçtiğini biliyorsun, pişman olacağına ölürsün.
Трейси, где именно ты нашла шапку? Tracey, bunu tam olarak nerede buldun?
Чего именно ты пытаешься достичь, разрушая дом? Evini yok ederek tam olarak neyi başarmaya çalışıyorsun?
Дейта, чем именно ты тут занимаешься? Data, burada yaptığın tam olarak nedir?
Именно ты забрал Элизабет и Джозефа. Elizabeth ve Joseph'i alan senin elindi.
Что именно ты спрашиваешь? Neyi soruyorsun, anlamadım.
Как именно ты ввязался в драку? Peki nasıl oldu da kavga ettin?
Как именно ты предлагал деньги? Ona nasıl para teklif ettin?
Что именно ты делал для лорда Тириона? Lord Tyrion için tam olarak ne yapardin?
Ну, вперёд, вампир, расскажи ей, сколько именно ты тут ждал. O yüzden, haydi vampir kıza tam olarak ne kadar zamandır burada beklediğini söyle.
Мне доложили, что именно ты поймал воров. Evveli, hırsızları yakalayan kişinin sen olduğunu duydum.
Итак, Алекс, почему именно ты вдруг заинтересовалась футболом старших классов? Alex, lise futbol takımıyla bu kadar ilgilenmenin bir nedeni var mı?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.