Beispiele für die Verwendung von "иммунитет" im Russischen

<>
Если у этой женщины врожденный иммунитет, она бесценна. Bu kadının doğal bağışıklığı varsa, çok değerli demektir.
Это повысит их иммунитет.. Bu bağışıklık sistemlerini güçlendirir.
У скольких людей в мире есть иммунитет? Dünyada virüse bağışıklığı olan kaç kişi var?
Твой иммунитет делает тебя совершенным планом б. Bağışıklığın seni mükemmel bir B planı yapıyor.
А ты выбей для нее иммунитет. Önce Jill'e dokunulmazlık vermelerini istersen düşmezler.
У меня пропал иммунитет. Bağışıklık sistemim iflas etmişti.
Или побочным продуктом рака, угнетающего иммунитет. Belki de kanserin bağışıklık sistemini etkilemesinin sonucuydu.
Полный иммунитет и средства. Tam dokunulmazlık ve imkân.
Полный иммунитет, или он уйдёт. Tam dokunulmazlık ya da kalkıp gier.
Офис прокурора предложил Уэсу иммунитет. Bölge Savcılığı Wes'e dokunulmazlık önerdi.
Заплатив миллиардами жизней, человек получил иммунитет - право жить среди бесчисленных организмов, населяющих планету. Milyarlarca insanın canı pahasına, insanoğlu bağışıklık ve bu gezegenin sayısız organizmaları arasında yaşama hakkı kazanmıştı.
Стероиды уже подорвали его иммунитет. Steroidler zaten bağışıklık sistemini zayıflattı.
Если бы был устойчивый ген или субъект, проявивший иммунитет, у нас было бы с чего начать. Eğer direnci olan bir gen olsaydı, ya da bağışıklığı olan bir denek, bir başlangıç noktamız olurdu.
Он уберёт вирус из электросети, если ему предложат иммунитет. Eğer ona dokunulmazlık önerirlerse elektrik şebekesinden zararlı yazılımı etkisizleştireceğini söylüyor.
Ты думаешь это даёт тебе иммунитет? Sana dokunulmazlık sağlayacağını falan mı düşünüyorsun?
Но иммунитет и ресурсы не дают тебе права свешивать парня с крыши. Ama dokunulmazlık ve imkan, sana bir adamı çatıdan sallandırma hakkı vermez.
Зачем вам нужен иммунитет на эту ночь? O gece için neden dokunulmazlık lazım olsun?
Вы обещали мне иммунитет. Bana dokunulmazlık sözü vermiştiniz.
Команда сдала Таннера в обмен на иммунитет. Ekip, dokunulmazlık karşılığında Tanner'ı ele vermiş.
Все это знают, и вот ты решил прийти и устроить себе иммунитет. Olay dilden dile yayıldı, sen de buraya gelip hemen dokunulmazlık almaya çalıştın.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.