Beispiele für die Verwendung von "исполняющего обязанности" im Russischen

<>
Сразу же объявить исполняющего обязанности. Geçici polis müdürünü tanıtmak istiyorum.
Дневник исполняющего обязанности капитана, звездная дата. Vekil kaptanın seyir defteri, yıldız tarihi.
Журнал исполняющего обязанности капитана. Звездная дата. Vekil Kaptan'ın Seyir Defter'i, Yıldıztarihi.
Личный журнал исполняющего обязанности капитана, звездная дата. Vekil kaptanının kişisel seyir defteri, Yıldız tarihi.
В августе 2010 года после немедленной отставки бывшего тренера "Астон Виллы", Мартина О "Нила, он взял на себя роль исполняющего обязанности тренера клуба. Aston Villa. Ağustos 2010'da takım teknik direktörü Martin O 'Neill'ın görevden ayrılmasının ardından geçici olarak takımın başına geçti.
У тебя есть обязанности. Burada, sorumlulukların var.
Почему член Серого Совета исполняет обязанности обычного посла? Yönetim kademesindeki biri neden elçi olarak gönderilsin ki?
Пойду выполнять супружеские обязанности. Kocalık görevimi yapmaya gidiyorum.
Я принимаю на себя обязанности лидера. Halkımıza vekil olma görevini kabul ediyorum.
У тебя есть и супружеские обязанности. Bir eş olarak, görevlerin var.
И куда же вы направились, пока ваши одноклассники выполняли свои обязанности? ve arkadaşlarınız günlük derslerine girerken siz başka bir yere gitmeye karar vermişsiniz.
У взрослых женщин есть обязанности, которые маленьким девочкам не под силу. Tam anlamıyla yetişkin bir kadının hayatta bir genç kızın yapamayacağı görevleri vardır.
Глупая псина, считающая, что её обязанности намного важнее, чем они есть на самом деле. Kendi görevleri çok daha önemli zanneden aptal bir köpek. - ve cidden öyleler. - Wilfred...
Он исполняет обязанности ПМ. O da Vekil Başbakan.
"Мать моя актриса, нашла ещё одного простачка и забила на обязанности". "Benim annem bir diva bir sahne işi aldı ve sorumluluklarından serbest kaldı."
Берни, могу я переложить свои обязанности на индийского парня? Bernie, ev işleri için Hintli bir adam tutabilir miyim?
Даже если у тебя другие обязанности? Başka bir görevin olsa bile mi?
Ладно, твои служебные обязанности только что охрененно усложнились на%! Ясно? Pekala, bu saatten sonra hayatın %80 daha fazla boku yedi!
Парень, мы должны разделить обязанности. Evlat, üzerimize düşen görevleri yapmalıyız.
Сознательно отказываешься выполнять свои обязанности? Kasıtlı olarak görevini ihlal ediyorsun.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.