Beispiele für die Verwendung von "исчезло" im Russischen

<>
Вдруг все это исчезло. Aniden bunların hepsi gitti.
То, что было на ожерелье, исчезло. Bu kolyenin ucunda her ne vardıysa şimdi yok.
Ранчо исчезло, Майкл. Çiftlik gitmiş, Michael.
Стекло было там и вдруг исчезло - как по волшебству. Cam oradaydı, sonra yok oldu. Sanki büyü yapılmış gibi.
Сколько девушек исчезло в этой больнице? Bu hastanede kaç kız ortadan kayboldu?
Так из нашего мира исчезло чувство вкуса. Tat alma duyusu işte böyle yok oluyor.
Устройства всё ещё там, но электромагнитное поле исчезло. Aygıtlar duruyor, ama yayılan EM alan artık yok.
миллионов людей исчезло три года назад. Üç yıl önce milyon kişi kayboldu.
Ни одного фильма не осталось. Все исчезло... Filmler, yani hepsi, hepsi gitmiş.
Просто упало. Просто исчезло. Olduğu gibi çökmüş gitmiş.
Поскольку его тело исчезло здесь я чувствую некоторую ответственность перед Минбаром. Naaşı burada yok olduğu için Minbari halkına karşı sorumluluğum olduğunu hissediyorum.
Четверо исчезло потому, что наш эксперимент провалился. Deneyimiz başarısız oldu diye dört kişi toz oldu.
Я получила Порше и исчезло дебильное кресло? Bir Porschem oldu ve aptal koltuk gitti.
И всё это исчезло. Ve artık hepsi gitmiş.
Потом всё это постепенно исчезло... Sonra, yavaş yavaş kayboldu.
Это бы так просто исчезло? Ne? Bu sadece kaybolmak?
И терь всё твое зло исчезло! Ve artık, kötülüğün sona erdi!
"Тело исчезло из морга Метрополиса"? "Morgdan Yok Olan Ceset" mi?
Всё это исчезло навсегда. Hepsi ebediyen elimizden gitti.
Искусство, красота, всё исчезло. Sanat, güzellik, hepsi gider.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.