Beispiele für die Verwendung von "ищет" im Russischen

<>
Несмотря на то, что официальные данные о занятости с каждым годом растут, большая часть предприятий Таджикистана не функционирует и половина достигших трудоспособного возраста мужчин в Таджикистане ищет работу в России. Resmi istihdam sayısı her yıl artarken, Tacikistan'ın sanayisinin büyük kısmı durgun ve çalışma yaşında olan erkeklerin yarısı Rusya'da iş arıyor.
Вся страна ищет тебя. Bütün ülke senin peşinde.
Идиот, моя мать ищет Радж Капура годами. Aptal, annem de yıllardır Raj Kapoor'u arıyor.
Но, ищет кого получше для разговора. Ama, konuşacak daha iyi birisini arıyor.
Какой-то человек в костюме тебя ищет. Takım elbiseli herifin biri seni arıyor.
Постоянно тянется, ищет. Hep uzanıyor, arıyor.
Рэд снова ищет курицу. Red yine tavuğu arıyor.
Хесус не ищет религиозного опыта. Он хочет провести выходные со своей девушкой. Jesus dinsel bir deneyim peşinde değil sadece hafta sonunu sevgilisiyle geçirmek istiyor.
Арт уже ищет убийцу. Art zaten katilin peşinde.
Не отвечает на звонки по его поводу, не ищет его. Nasıl onun için gelen telefonlara bakmaz, nasıl çıkıp onu aramaz?
Этот человечек ищет вас. Tahta adam sizi arıyor.
Тебя ищет полковник Янг. Albay Young seni arıyor.
Он в отчаянии ищет любовь. Çaresiz bir şekilde sevilmek istiyor.
Прямо сейчас он по всему королевству ищет тебя. Şu an sokaklarda, bütün krallıkta seni arıyor.
Полиция ищет совпадения с отпечатками высоких каблуков. Polisin aradığı ayak izleri yüksek topuklulara ait.
Но она ищет этого парня Ди Бута. O bizimle Dee Boot'u aramak için geliyor.
Но тебя тут кое-кто ищет. Ama seni arayan birini buldum.
Кто-нибудь наверняка ищет нас. Onlar bizi arıyor olmalı.
Я понял что ищет Сахари. Sakarin'in neyin peşinde olduğunu biliyorum.
Парень с русским акцентом ищет дорогу к ракетной базе. Rus aksanı olan adam füze üssünü tarif etmemizi istiyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.