Exemples d'utilisation de "к сети" en russe

<>
Телефон доступен либо с технологией CDMA, поддерживающей EVDO Rev 0 для доступа к сети, либо GSM. Telefon, şebeke erişimi için EVDO Rev 0 özelliğini destekleyen CDMA teknolojisi veya GSM ile kullanılabilir.
Видео, которое также было удалено с YouTube, вызвало онлайн - дискуссию по вопросу: должен ли быть такой материал допустим в сети, учитывая, что он позволяет ИГИЛу распространять свою "пропаганду". Youtube'dan da kaldırılmış olan video, IŞİD'in "propoganda" sını yaymasına yer vermesi nedeniyle benzer materyallerin dünya çapındaki ağda ulaşılabilir olup olmaması gerektiği konusunda bir tartışma yarattı.
Рыбаки вынесли рыболовные сети на автомагистраль A, протестуя против Formosa и требуя выплаты компенсации. Formosa'ya karşı protesto & ödeme talebi için balıkçılar A yoluna balıkçı ağı getirdi.
Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое. Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir olarak muhafaza edin.
Оставляют информацию для сети Чен. Chien'in ağı konusunda bilgi bırakacaklar.
Все сети хотят интервью. Haber ağları röportaj istiyor.
А разве азартные игры в сети легальны? İnternetten kumar oynamak yasalara aykırı değil mi?
Социальные сети - легкий способ для преступника найти себе жертву. Sosyal ağlar şüphelinin kurbanlarını hedef alması için kolay bir yol.
Вверх по сети, давай! Çıkın şu ağa! Hadi!
Ты еще в сети? Nete hâlâ bağlı mısın?
Я потерял доступ к нейронной сети Итана. Ethan'ın sinirsel ağına olan bütün erişimimi kaybettim.
Ваши системы вне сети. Sistemin internete bağlı değil.
Газопровод принадлежит к городской сети, вот где я живу. Ana gaz boruları şehrin ağına bağlı. Ben de orada oturuyorum.
Хотели, чтобы я сделал преобразователь мощности, чтобы подключиться к крупной сети. Çok daha büyük bir ağı kullanmak için bir çeşit güç dönüştürücüsü yapmamı istediler.
Можно совместить ваши данные с данными из имперской сети. Sendeki bilgileri İmparatorluk bilgi ağında çapraz belge kontrolü yapabiliriz.
Я латентный гомосексуалист деревенщина, который нашёл в сети парня симпатичнее любой девушки. Ben gerçek bir kızdan daha fazla güzel olan çevrimiçi bir çocuğun bulduğu gizli-eşcinselim.
Сейчас объединить все сети в принципе невозможно. Şuanda ne yazıkki bütün ağları birleştirmek imkansız.
Нет, я написал программу, определяющую размер сети. Hayır, boyutunu tespit edecek bir program yazdım.
Я читала о нем в сети. İnternette bununla ilgili bir şey okudum.
Дебби нашла пост в сети. Debbie internette bir mesaj buldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !