Beispiele für die Verwendung von "к счастью" im Russischen

<>
К счастью, мистер Гарак более циничен. İyi ki Bay Garak benden daha kuşkucu.
Это единственный путь к счастью. Mutluluğa giden tek yol bu.
К счастью для меня, она повстречала правильного лоха. Ne mutlu bana ki, doğru avanağa denk gelmiş.
Не-а, но к счастью, мы купили План Б. Hayır ama neyse ki şu B Planı haplarından alabildik.
К счастью, я не полицейский. Ne güzel ki ben polis değilim.
Но к счастью, она смотрит только Univision. Ama şansım var ki, sadece Univision izliyor.
К счастью для нее, они гнались за д 'Артаньяном. sansI var ki, o D 'Artagnan' In pesindeydi.
К счастью для Тома у Линетт был рецепт успеха. Şanslı Tom, Lynette'in başarı için elinde tarifi vardı.
А всё это время настоящий ключ к счастью был совсем рядом. Tüm bunlar olurken, mutluluğun gerçek sırrı tam da burada karşımızda.
К счастью для всех сторон, мой наниматель согласился помочь вернуться на прочную основу. Ne mutlu size ki patronum size temel işine dönmeniz için yardım etmeyi kabul etti.
К счастью для многих. Şanslı çok kişi var.
К счастью, есть другой вид людей: İyi ki başka türlü insanlar da var;
К счастью, не очень хорошо! Çok iyi değilim, Allaha şükür.
и он дает нам истинный путь к счастью. Ve bize mutluluğa giden düzgün bir yol veriyor.
К счастью для всех, хладнокровие возобладало. sükürler olsun ki soguk kanli olan kazandi.
Но к счастью, парень просто гений. Ne yazık ki, çocuk bir dahi.
К счастью, это в вашей компетенции. Bu da senin işin, çok şükür.
К счастью я захватил это объедение. İyi ki bu yavruyu gizlice sokmuşum.
К счастью для меня, да? Benim için ne şans, huh?
К счастью для вас - никому не могу. Şanslı olduğun nokta, bunları hiç kimseye söyleyememem.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.