Exemples d'utilisation de "к тому времени" en russe

<>
К тому времени как я пришёл в себя, этих уродов уже след простыл. Ben onlara arayıp da onlar gelene kadar bu şerefsizler çoktan yapacaklarını yapıp gitmiş olurdu.
Я уже родился к тому времени? yıldan fazla olmalı. Ben doğmuş muydum?
К тому времени девочка уже запала на Ронни. Bu süre boyunca kız Ronny ile takılmış oluyordu.
К тому времени война закончится. O vakte kadar savaş biter.
Я буду президентом ада к тому времени. O zamana kadar ben cehennemin başkanı olacağım.
Как много из нас погибнет к тому времени? O zamana kadar bizden kaç kişi daha ölecek?
Но к тому времени я уйду. Ama ben o zamana toz olacağım.
Кто знает, к тому времени я могла бы носить оранжевый комбинезон. Kim bilir, belki o sırada turuncu tulum giyme sırası bana gelir.
Думаю, к тому времени, погода прояснится. Sanırım o vakte kadar hava da açmış olur.
Но к тому времени она умрет! O zamana kadar Beckett ölmüş olur!
Но к тому времени, как я добрался, она ушла. Oraya gittiğimde Vicky gitmişti. Onu aramak için yukarı çıktın öyle mi?
К тому времени мне едва исполнится шестьдесят. O zamana kadar altmışlı yaşların başında olacağım.
Я соберу всю одежду к тому времени. Ben de o zamana kadar kıyafetleri toparlarım.
К тому времени Бианка давно уйдет. Bianca o zamana kadar çoktan gider.
Полагаю, к тому времени они увидели связь. Sanırım ondan sonra birbirleri ile bağlantılı olduklarını anlamışlar.
К тому времени Холдер раскачается. O zaman Holder harekete geçer.
К тому времени ты уже опознала кого-нибудь? O ana kadar kimseyi teşhis edebilmiş miydin?
Он вышел с ружьем, но к тому времени убийца добежал до деревьев. Silahıyla dışarı çıkmış, ama o zamana kadar katil şuradaki ağaçlara varmış bile.
A к тому времени сам уже теряешь интерес. O zamana kadar da ona olan ilgini kaybedersin.
К тому времени я буду актрисой. O zamana kadar bir aktris olacağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !