Beispiele für die Verwendung von "каждого из" im Russischen

<>
У каждого из нас свой особый талант. Hepimizin farklı yetenekleri var, hepsi bu.
Данные прикрытия были разработаны специально для каждого из вас. Bu sahte kimlikler her biriniz için özel olarak yaratıldı.
которая отберёт у каждого из вас половину денег. Böylece ikinizin de tüm parasının yarısına el koyacağım.
Каждого из вас допросит сотрудник АС-12. Hepiniz bir AC-12 elemanı tarafından sorgulanacaksınız.
Что у каждого из нас есть некая судьба, предначертанная какой-то... Hepimiz için yapılmış bir plan var, hepimiz bir şeyin parçasıyız...
Это, мои друзья, внутри каждого из вас! İşte bu çocuklar, her birinizin içinde bulunan güçtür!
Слишком большая для каждого из нас. Yalnız başına olanlarımız için çok ağır.
Мы должны найти каждого из них и заставить прекратить принимать эту гадость. Tamam, Bu listedeki insanlara tek tek ulaşıp o şeyi içmemelerini söylemeliyiz.
Я уничтожу каждого из вас. Her bir parçanı yok ederim!
это было немного неловко, поскольку у каждого из вас кто-то есть. İkiniz de başkalarıyla birlikte olduğundan, o zamandan beri her şey tuhaflaşmış.
Я пригласила маленьких людей, по одному для каждого из вас. tane cüce ısmarladım, herkese bir tane. - Bir dakika.
Это - особенный день для каждого из нас. Bu, hepimiz için çok özel bir gün.
Готовы убрать каждого из вас. Sizi teker teker indirmeye hazırdık.
Не от одного, а от каждого из нас, вместе... Tek bir adam değil, her birimiz, hepimiz ile ilgili.
Так сильно, что преломляет время ради каждого из нас. O denli ki, her birimiz için yüzyıllar ile oynuyorsa?
Я буду часто уезжать у каждого из нас есть своя жизнь. Yani ben ayrı bir hayat yaşıyorum. İkimizin de kendi hayatı var.
И помните. Я выбрал каждого из вас не просто так. Ve unutmayın, her birinizi belli bir amaç için seçtim.
Я уверен, что у каждого из нас есть веские причины быть здесь. Hey, dostum, eminim herkesin burada olmak için geçerli bir sebebi vardır.
И на каждого из них мертвецов столько, что не счесть. Her bir tanesi için de ölü adamlar var sayabileceğinizden de fazla.
Мы дезактивировали их, каждого из них. Onları pasif hâle getirdik, her birini.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.