Beispiele für die Verwendung von "каждое утро" im Russischen

<>
Только эта мысль каждое утро поднимает меня из кровати. Biliyorum. Beni her sabah yatağımdan kaldıran şey de bu.
Каждое утро, каждый полдень, а по выходным вёл бухгалтерию. Sabahları ve öğleden sonraları. - Hafta sonları da hesapları tutardım.
Помню девочку, что каждое утро готовила мне завтрак. Bana her sabah kahvaltı hazırlayan küçük bir kız hatırlıyorum.
Нам не нужна мамочка-подросток каждое утро. Her sabah genc anneye ihtiyacimiz yok.
Я просыпаюсь без пятнадцати пять каждое утро. Ben her gün beşe çeyrek kala kalkıyorum.
Но мы завтракали вместе каждое утро. Ama her sabah beraber kahvaltı ederdik.
Она каждое утро не голодная. O hiçbir sabah aç değil.
Каждое утро я просыпаюсь в предыдущем дне. Her sabah uyandığımda bir önceki günü yaşıyorum.
Они с мужем выгуливали собаку каждое утро. O ve kocası her sabah köpeklerini gezdirirdi.
Теперь каждое утро я спускаюсь к каналам. Artık her sabah, kanallardan yola koyuluyorum.
Не каждое утро его динамит потенциальный инвестор. Her sabah potansiyel bir yatırımcı tarafından ekilmiyor.
Мне нравится видеть тебя каждое утро. Seni her sabah görmek hoşuma gidiyor.
Шоу о футболе, что я смотрел каждое утро. O ne? Her cumartesi sabahı izlediğim futbol programı.
Каждое утро я просыпаюсь, мечтая отдать эти деньги. Her sabah uyandığımda geri verebilmeyi ne kadar istediğimi bilemezsin.
Я отмечаюсь в подвале каждое утро. Her sabah bir bodruma rapor veriyorum.
Приходит домой каждое утро и приносит пончики. Her sabah eve gelirken bana çörek getiriyor.
Ты каждое утро проверяешь, что произошло в управлении шерифа. Her sabah bir gelişme var mı diye Şerif Departmanını yoklardık.
Пэтти напивалась каждое утро перед школой. Patty lisedeyken her sabah sarhoş oldu.
Надоело просыпаться каждое утро с песком на зубах. her sabah uyandığımda dişlerimde kum tanesi olmasından bıktım.
Мы танцуем каждое утро перед занятиями. Her sabah dersden önce dans ederiz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.