Beispiele für die Verwendung von "как же" im Russischen

<>
Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург? Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir?
Как же они - министр, генеральный прокурор, постоянный секретаря и заместитель постоянного секретаря министерства - могут быть не причастны к этому? Nasıl oluyor da Başsavcı, Bakan, Müsteşar ve Yardımcı Müsteşar bu davada suçlu bulunmuyor?
А как же Багамы? Bahamalar ne olacak peki?
А как же риск войны с Федерацией? Federasyon ile top yekun savaşa mı gireceksiniz?
А как же твоя просвещенность? Ne oldu senin şu aydınlanmana?
Как же мне нравится это задание. Oh, bu ödevi sevmeye başlıyorum.
Новый Ближний Восток, как же! Yeni Orta Doğu'ymuş, hadi canım!
А как же насчет нашей поездки? Peki ya gezi planımıza ne oldu?
Как же его звали, старикана? Adı neydi, şu yaşlı adamın?
Итак, как же первородный вампир попадет на ведьминское чистилище? Peki, Köken bir vampir.... cadı dünyasına nasıl gider?
А как же слушание? Dava ne olcak peki?
Как же можно ругать нас, калек, публично. Herkezin önünde benim gibi aciz birine nasıl hakaret edersiniz?
А как же твои великие планы? Tüm o muhteşem planlarına ne oldu?
Как же ты будешь меня пытать? Bana işkence mi edeceksin o zaman?
Как же тесно здесь. Burası pek bir darmış.
Как же он пополняет депозит? Peki nasıl hâlâ para yatırıyor?
А как же экономия на аренде? Ana fikrin kira ödememek olduğunu sanıyordum.
А как же Крамер? Kramer ne olacak!?
Как же это мило? Ne sevimli değil mi?
А как же акулы? Peki ya köpek balıkları?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.