Beispiele für die Verwendung von "как мы" im Russischen

<>
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
Как мы собираемся приготовить басов без баса? tane levreği, levrek olmadan nasıl hazırlayacağız?
А как мы перешли к другой женщине? Neyi? -Diğer kadına nasıl geldik biz?
Так как мы здесь оказались? Peki biz buraya nasıl geldik?
Но как мы победим огромного енота? Ama dev bir rakunla nasıl dövüşebiliriz?
Она из знатных, не такая, как мы. O soylu bir aileden geliyor, bizden biri değil.
Как мы могли взорвать огромный марсианский военный корабль? Mars'ın büyük savaş gemisini neyle havaya uçuracağız söylesenize?
Извините, при всем уважении, как мы проникнем во дворец, охраняемый самыми жестокими солдатами в Италии? Pardon, saygım sonsuz ama İtalya'nın en gaddar askerlerinin koruduğu saraya hepimiz birden nasıl sızabiliriz? Yaratıcı düşünerek.
как мы с тобой вот так ужинали вместе. Seninle böyle yemek yemeyeli çok uzun zaman oldu.
Можете себе представить, как мы рады вашему появлению. Yani, buraya gelmene ne kadar sevindiğimizi tahmin edersin.
А уволил сразу после того, как мы переспали. Bir gün önce beraber yattık ertesi gün beni kovdun.
Я думаю совет действительно оценит, как мы используем грант АНБ, президент Сейберт. Bence kurul, NSA bursunu nasıl kullandığımızı görünce bizi takdir edecektir, Başkan Seibert.
Ты видишь, как мы обе страдаем? İkimizin de nasıl acı çektiğini görüyor musun?
Как мы умерли, Мама? Biz nasıl öldük, anne?
Вопрос, как мы отсюда выберемся? Önemli olan, buradan nasıl çıkacağız?
Помнишь, как мы прятались здесь? Buraya gizlice gelirdik, hatırlıyor musun?
Уорд знает как мы работаем и как избегать камер. Ward nasıl çalıştığımızı biliyor, kameralardan kaçınması gerektiğini biliyor.
Как мы настроим всех против Мэри Бэйли? Peki oyverenleri nasıl Mary Bailey'e karşı çevireceğiz?
Как мы играли вместе? Beraber nasıl da oynardık.
Вуди не такой как мы с тобой. Woody benim, senin gibi biri değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.