Beispiele für die Verwendung von "как надо" im Russischen

<>
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Вот как надо тупить! Böyle aptal olmak zorundasınız.
На этот раз сделай всё как надо. Bu sefer doğru olması için yardım et.
Давай покажем Кливленду, как надо зажигать. Cleveland'a bu iş nasıl yapılır gösterelim hadi.
Сделаем все как надо. Düzgün bir iş çıkarabiliriz.
Но интернет слишком медленный, мы не можем заставить его работать как надо. Ama internet damla damla geliyormuş gibi yavaşladı ve biz onun düzgün çalışmasını sağlayamıyoruz.
Делай как надо, Хьюберт. İşini doğru yap, Hubert.
Нет, вот как надо убивать. Öyle değil, böyle adam öldürülür.
Давайте покажем им, как надо бегать. Hadi bu işin nasıl yapıldığını onlara gösterelim.
Видал, как надо? Gördün mü nasıl yapılıyormuş?
Сколько вас знаю, вам всегда удавалось делать всё, как надо! Sizi tanıdığımdan beri her nasılsa her zaman her şeyi tamamen doğru yapıyorsunuz.
Сделай ты всё, как надо, не солги, как сука, всё могло быть иначе. Yapman gerekeni yapsaydın kancık gibi yalan söylemeseydin işler değişebilirdi. Belki de bedel ödenmiş olurdu. Bedel ödenmek zorunda.
Я бросил как надо. Ben onu düzgün attım.
Хочешь сделать как надо - делай сам. Bir işin düzgün yapılmasını istiyorsan kendin yapmalısın.
Вот как надо мозг трахать. Beyin sikmek diye buna derler.
Нервная система работает как надо, а его эндокринная система в отличном состоянии. Merkezi sinir sistemi normal parametreler içinde çalışıyor. Ayrıca endokrin sistemi çok iyi durumda.
Всё сработало так, как надо. Bunu biz yaptık, işe yaradı.
Мы начнем сначала и сделаем все как надо. Baştan başlarız, ve bu sefer doğru yaparız.
Это предыдущее поколение, но работает как надо. Bir önceki nesil cihazlardan ama gayet güzel çalışıyor.
Видишь. Вот как надо брать кружку. Bak, kupa bu şekilde alınır.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.