Beispiele für die Verwendung von "как он" im Russischen

<>
Каждый человек представляет, как он умрёт. Her insan nasıl öleceğini kafasında hayal eder.
Перед тем, как он врезался в дерево? Arabayı ağaca doğru sürmeden önce mi? Evet.
Тебе не любопытно хотя бы капельку, как он... Azıcıkta olsun bu hale nasıl geldiğini merak etmiyor musun...
Делать всё, как он скажет, вот моя позиция Но не потеряй себя. Neyi nasıl isterse öyle olacak. - Bana uyar. - Kendini sakın kaybetme.
Как он, Лайонел? Lionel, durumu nasıl?
Я не знаю как он горит или... Bilmiyorum! Bilmiyorum nasıl yanıyor ya da...
Как он принял это? Baban bunu nasıl karşıladı?
Как Он молнией ужасной обнажил меча металл. İndirdiği korkunç hızlı kılıcının kaçınılmaz yıldırımı vardı.
И как он очутился в квартире агента Данэм неделю назад? O zaman birkaç hafta önce Ajan Dunham'ın evinde nasıl görülüyor?
Да, я определенно видел как он в спешке уходил. Evet, ben onu telaş içinde giderken gördüm, kesinlikle.
Такие парни как он, хотят забить финальный гол. Onun gibi adamlar, son bir vurgun yapmak isterler.
Зачем Джейд пыталась сблизиться с таким, как он? Jade böyle bir adama yakınlaşıp ne yapmak istesin ki?
Как он мог забыть? Nasıl unutabilir ki bunu?
Однажды я лечила заключенного с похожими симптомами после того, как он попытался отравить сокамерника хлор-газом. Bir defasından hücre arkadaşını klor gazıyla zehirlemeye çalıştıktan sonra bu semptomları gösteren bir mahkumu tedavi etmiştim.
Тогда будет ли это правильным продолжать после того как он пропустил два дня? Peki iki gündür kayıp olan bir çocukta tedaviye devam etmenin ne yararı var?
Таких как он нужно сажать в Блэк Крик. Onun gibi adamlar Kara Koy gibi yerlere ait.
Не успел я моргнуть, как он поднял голову, открыл пасть и выдохнул... Ben daha gözümü bile kırpamadan başını kaldırdı, devasa çenesini açtı, ve püskürttü.
Я стал солдатом мести, как он и хотел. Aynen onun istediği gibi bir intikam askeri olup çıktım.
Записал на камеру, как он берёт взятку. Onunla işin bitti. Onu rüşvet alırken filme çektin.
Как он поворачивается налево? Sola döndürme yöntemi mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.