Beispiele für die Verwendung von "канала" im Russischen

<>
Мой муж и я являемся владельцами новостного канала. Kocam ve ben haber kanalı sahibiyiz.
У меня нет такого канала. Çünkü bende bu kanal yok.
Синдром расширенного канала страница. Üst kanal yırtılması sendromu.
Разве не в этом смысл канала? Kanalın olayı bu değil mi zaten?
Посредством переднего доступа в паховую область я отодвинул заднюю стенку пахового канала. Kasıklara ön cepheden giriş yapmak suretiyle inguinal kanalın arka duvarını ikiye ayırdım.
На угол Канала и Центральной. Merkez'le Kanal'ın köşesine, lütfen.
Интрига с нашего же канала. İçimizden birine ait bir haber.
Вор / убийца спустился на веревке из канала вентиляции. Aynı zamanda katil olan hırsız şu havalandırma kanalından sarkmış.
Это было восемь президентов канала назад! Bu, sekiz kanal başkanı öncesiydi!
Два канала, ударопрочный, зажим для ремня... İki kanal, duyarlılığı yüksek, kemere takılıyor...
Долго еще до пересечения канала в Англию. Kanalı geçip İngiltere'ye varmamız ne kadar sürer?
Клоун Красти, больше известный как человек который занимал два парковочных места на стоянке Шестого канала. Palyaço Krusty Kanal'nın otoparkında iki park yerini işgal etmesi sebebiyle belki de en iyi şekilde hatırlanacak.
Они хотят полного контроля Египтом Суэцкого канала. Süveyş Kanalı'nın tamamen Mısır hakimiyetinde olmasını istiyorlar.
Два канала борются за ваш сценарий. Sizin için yarışan iki kanal var.
Чарли Уильямс - будущая звезда канала. Charlie Williams bu kanalın yeni yıldızı.
Он знал, что это против желаний и интересов канала. Bu durumun, kanalın ilkelerine ve çıkarlarına aykırı olduğunu biliyordu.
Новости канала предполагают, что захвачены заложники. Channel haber merkezinde bir rehine durumu var.
Вы выглядите как человек, способный оценить канала кристально-чистого телевидения. kanal yeni bir televizyonun kıymetini bilen bir bey gibi görünüyorsun.
Я - Рон Бургунди, с гордостью вновь вещаю для Новостей -го Канала. Ben Ron Burgundy, bir kez daha gurur duyarak Kanal Haber Bültenini sunuyorum.
Я бы не перенес дорогу и два морских канала. Yolda geçen haftalara ve iki zorlu kanalın birleşmesine dayanamazdım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.