Beispiele für die Verwendung von "католической" im Russischen

<>
Да, женский приют под управлением Католической благотворительной организации. Evet.Kadın sığınma evleri, Katolik Hayır Kuruluşları tarafından işletilmektedir.
Мотивация кажется мне просто немыслимой, если речь идёт действительно о католической паре. Eğer amaçları buysa ve o çift gerçekten Katolik ise böyle bir şey yapmazlardı.
Пирамида в католической церкви. Bir Katolik kilisesinde piramitler.
От имени Католической церкви я вновь вам её предлагаю. Katolik Kilisesi adına teklifin hâlâ geçerli olduğunu belirtmek isterim.
Поклянись в верности Риму. И все ресурсы католической церкви будут в твоём распоряжении. Roma'ya bağlılık yemini et ve Katolik Kilisesi'ndeki tüm kaynaklar idarene verilsin.
Я хотел поговорить насчет Донны и католической школы. Seninle Donna ve Katolik Okulu hakkında konuşmak istiyorum.
Моя мать работала без устали, чтобы заплатить за нашу учебу в католической школе. Annem ise bizim Katolik Okulu masrafı yüzünden özenle ve sebat ederek çalışmak zorunda kalmıştı.
Я выходец из католической семьи. Ben Katolik bir ailede büyüdüm.
С католической школой покончено. Katolik okuluyla işim bitti.
Все эти годы в католической школе. O kadar sene Katolik okuluna gittim.
Иезуиты, вполне вероятно, рассчитывали что вскоре Япония станет католической страной. Cizvitler, Japonya'yı Katolik bir ülke yapmaya çok yakın olduklarını düşünmüş olmalılar.
Сегодня мы принимаем посла католической Испании, которого этот союз удручает. Ama bugün bu birleşmeden rahatsız olan koyu Katolik İspanyanın sefirini ağırlıyoruz.
Между тем, Джейн преподает в католической средней школе. Bu sırada, Jane bir Katolik Lisede öğretmenliğe başlamıştı.
Джеймс Ноа Карлос МакГинесс) родился 24 июля 1990 в Ноттингеме Учился в католической школе Ньюарка. 24 Temmuz 1990 Newark, Nottingham), Newark'taki Holy Trinity Roman Catholic Okuluna katıldı.
Бюлер родился в католической семье из 12 детей. Bühler 12 çocuklu bir Katolik bir ailenin çocuğu olarak Ravensburg ilçesine bağlı Bad Waldsee kentinde doğdu.
В 2007 году правительство Косово одобрило планы строительства собора. Храм посвящен албанской и индийской католической монахине и миссионерке блаженной Матери Терезе. 2007 yılında, Kosova Hükûmeti tarafından bina için planlar hazırlanmıştır. Katedral Arnavut-Hint Katolik rahibe ve misyoner Rahibe Teresa'ya adanmıştır. Tarihi.
В 1895 году принял крещение в Католической церкви, сменив своё имя на Доминик. 1895 "te Katolikliği benimsedi ve Faik olan adını" "Dominic" "olarak değiştirdi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.