Beispiele für die Verwendung von "католической церкви" im Russischen
От имени Католической церкви я вновь вам её предлагаю.
Katolik Kilisesi adına teklifin hâlâ geçerli olduğunu belirtmek isterim.
Поклянись в верности Риму. И все ресурсы католической церкви будут в твоём распоряжении.
Roma'ya bağlılık yemini et ve Katolik Kilisesi'ndeki tüm kaynaklar idarene verilsin.
Катехизис Католической церкви определяет святого как человека, прожившего образцовую жизнь.
Katolik Kilisesi ilmihali, azizleri örnek hayat süren kişiler olarak tanımlar.
В 1895 году принял крещение в Католической церкви, сменив своё имя на Доминик.
1895 "te Katolikliği benimsedi ve Faik olan adını" "Dominic" "olarak değiştirdi.
Да, женский приют под управлением Католической благотворительной организации.
Evet.Kadın sığınma evleri, Katolik Hayır Kuruluşları tarafından işletilmektedir.
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего".
Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
Мотивация кажется мне просто немыслимой, если речь идёт действительно о католической паре.
Eğer amaçları buysa ve o çift gerçekten Katolik ise böyle bir şey yapmazlardı.
Я хотел поговорить насчет Донны и католической школы.
Seninle Donna ve Katolik Okulu hakkında konuşmak istiyorum.
Я должен церкви шиллингов, а ты раздаешь крестьянам серебро.
Kiliseye tam 00 şilin borcum var ama kiracılarına gümüş dağıtıyorsun.
Моя мать работала без устали, чтобы заплатить за нашу учебу в католической школе.
Annem ise bizim Katolik Okulu masrafı yüzünden özenle ve sebat ederek çalışmak zorunda kalmıştı.
Он со мной, у церкви Хайди Лейк, к западу от аэропорта.
McClane nerede? Benimle birlikte, havaalanının batısındaki Hidey Lake Kilisesi'ndeyiz.
Сэр, это обращение к его величеству, раскрывающее злоупотребления церкви.
Majestelerine, kilisenin görevini kötüye kullanıp yaptığı kepazelikleri düzeltmesi için başvuru.
У нас взрыв в церкви на углу Винтон и Третей.
Vinton caddesi ve. caddenin kesiştiği köşedeki kilisede bir patlama oldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung