Beispiele für die Verwendung von "кишит копами" im Russischen

<>
Она кишит копами и федералами. Polis ve federallerle kaynıyor olacak.
Это место кишит оперативниками Самаритянина. Orası Samaritan ajanları kaynıyor olacak.
Это больше похоже на выбоину, и я бы не назвал их "героическими" копами. Daha çok yol çukuru gibi bir şeydi, ve ben polislere de "kahraman" demezdim.
Эта комната кишит вирусами. Bu oda mikrop kaynıyor.
Еще я связался с местными копами, чтоб в тебя не стреляли. Ayrıca, Modesto Polis Teşkilatı'nı da aradım, sana ateş etmemeleri için.
Это место просто кишит потенциальными пятнами! Burası bir sürü leke potansiyeli barındırıyor.
Ты говоришь с копами? Polislerle mi görüşüyorsun sen?
Этот город кишит вампирами. Bu kasaba vampirlerle dolu.
В смысле, история с копами?.. Yanı sıra "polis iş verdi"?
Санта Карла кишит вампирами. Santa Carla vampir kaynıyor.
Я никогда не плакала перед копами. Birlikte çalıştığım polislerin önünde asla ağlamam.
Прямо сейчас система кишит федералами. Şu anda sistem federal kaynıyor.
Не стоит связываться с копами. Ben olsam polislerden uzak dururdum.
Он кишит насекомыми, так что время смерти определить легко. Adam böceklerle dolu bu yüzden ölüm zamanını bulmak kolay olabilir.
Наши национальные финансовые регуляторы станут копами, защищающими работающих американцев от недобросовестных финансовых действий. Ulusumuzun finansal düzenleyicileri çalışan Amerikalıları devriye gezen polisler gibi vicdansız finansal hareketlerden korumak zorundadır.
Холл кишит этими чудовищами. Lobi bu yaratıklardan kaynıyor.
С копами то же самое. Aynısı polisler için de geçerli.
После беспорядков в Бодмине район кишит солдатами. Bodmin'deki ayaklanmalardan sonra, bölge asker kaynıyor.
Почувствуете себя хорошими копами. İyi polis gibi hissettirir.
Но он кишит байкерами, и закрыт наглухо. Fakat motorcular tarafından korunuyormuş ve sıkı kilit altındaymış.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.