Beispiele für die Verwendung von "клише" im Russischen
Практически клише по сути - уважаемый человек в рясе, увлеченный чувственными авантюрами.
Bu durumda bir klişe sayılabilir. Din adamı bir papaz cinsel kaçamaklardan zevk alıyor.
Шерлок Холмс, когда это ты стал таким любителем клише?
Sherlock Holmes, sen hangi ara böylesine bir klişe oldun?
Кроме того, размазывать торт, это клише, помнишь?
Bunun yanında pasta sürme olayı bir klişe, hatırladın mı?
Она могла использовать любое клише из книг.
Bildiği bütün klişe sözleri kullanabilirdi. Konuşmamız gerek.
Фрэнк Синатра спел это, а теперь фраза стала клише.
Frank Sinatra bunu söyledi ve şimdi bu sadece bir klişe.
Не мог придумать ещё более жалкого и дешёвого клише?
Bundan daha zavallı, adi ve klişe olabilir misin?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung