Beispiele für die Verwendung von "когда всё" im Russischen

<>
"Всё что живёт однажды, живёт вечно. "Yaşayan her şey, sonsuza dek yaşar.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
Всё ломается, если приложить нужную силу. Eğer doğru kuvveti uygularsan her şey kırılır.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Ты обещала, что всё исправишь! Söz vermiştin, her şeyi düzeltecektin.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Я завтра всё объясню. Yarın her şeyi açıklayacağım.
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Без меня всё рухнет. Bensiz her şey çökecek.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Если всё пойдёт как надо, мы выйдем на орбиту Ио. Her şey yolunda giderse, sonunda İo'nun etrafında yavaşça yörüngeye oturacağız.
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Всё так просто, когда я бегаю. Koşarken her şey o kadar basit ki.
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Слушайте. Люди имеют право знать всё обо всех. İnsanların herkes hakkında her şeyi bilmeye hakları var.
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
В смысле, у меня есть правило: когда я сбиваю кого-то я кормлю его завтраком. Yani benim bir kuralım vardır, ne zaman arabayla birine çarpsam, onunla kahvaltı yapmak gerekir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.