Beispiele für die Verwendung von "когда мне было" im Russischen
Наши родители поженились, когда мне было десять, а ей восемь.
Rutherford, babasının soyadı. Onlar, ben, o da yaşındayken evlendiler.
Мой отец бросил мою мать ради стриптизёрши Коко, когда мне было.
Ben yaşındayken, babam annemi Coco adında bir striptizci için terk etti.
Однажды я пыталась убить своего отчима когда мне было.
Ben de bir kere üvey babamı öldürmeye çalışmıştım yaşındaydım.
Когда мне было лет, моя бабушка умерла разрешив мне вернуться под опеку моей матери.
yaşında, o sırada ölmek üzere olan büyükannem anneme dönüp onun himayesine girmemi kabul etti.
Только в Нью-Йорк, когда мне было четырнадцать.
Bir kere New York Şehri'ne götürdü. Ben yaşındayken.
Он брал меня на французский китобой когда мне было лет.
Henüz yaşındayken, bir Fransız balina avı gemisine almıştı beni.
Я воровала однажды, когда мне было, и когда-то я заснула в церкви.
yaşındayken bir defa mağazadan bir şey çalmıştım ve bir defasında da kilisede uyuya kalmıştım.
Когда мне было -8 лет Ты помнишь фото, снятое в такой студии - Тургут-фото?
Benim yedi, sekiz yaşlarında Foto Turgut diye bir yerde çekilmiş bir fotoğrafımı hatırlıyor musun?
Кейт заставлял меня краситься в блондинку. Даже когда мне было.
Keith, on yaşımdan itibaren sürekli saçlarımı zorla sarıya boyardı.
Мои родители умерли, когда мне было шесть, и меня отправили в приют в Лондоне.
Benim, benim anne-babam, ben altı yaşındayken öldüler ve ben de Londra'da bir yetimhaneye gönderildim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung