Beispiele für die Verwendung von "когда она" im Russischen

<>
Маму, когда она была маленькой. Annem daha çocukken onu bırakıp gitti!
А потом паришься, когда она типа "Ну, спокойной ночи",.. Bu durumda da beceriksizlik olur, "Pekâlâ, iyi geceler" gibi anlaşılır.
И не забудьте кто поддержал вас когда она тебя выгнала в прошлый раз - мы, хор. Ve geçen sefer seni silip attığında kimin sana sahip çıktığını, unutma. Biz, Glee kulübü.
когда она застыла перед тобой. Donmuş bir şekilde karşınızda durur.
Я буду рядом, когда она очнется. Eğer uyanırsa benim onun yanında olmam lazım.
Черепаху можно легко поймать, кролика можно догнать, но птицу, когда она улетает... Kaplumbağayı kolayca yakalarsın, tavşanı kovalayabilirsin ama kuş olduğu zaman bir kere kafesten uçup gittiğinde...
Почему мы поглощаем китайскую еду, когда она борется за свою жизнь? Bir kız hayatı için çırpınırken biz neden burada oturup Çin yemeği yiyoruz?
Так что, когда она начала платить вам? Peki, sana para ödemeye ne zaman başladı?
Когда она родилась, весила, 2 кг. Doğumundan iki gün sonra, kilo gramdı.
Это Дженны, когда она была с Логаном Феллом. Jenna, Logan Fell ile takılmak için kullanırdı onu.
Мэг любит слушать музыку когда она спит. Meg, uyurken şarkı dinlemeyi çok sever.
Значит, ты был в Филадельфии в то самое время, когда она была убита. Öyleyse, öldürüldüğü sırada, tam olarak aynı vakitlerde, burada, Philadelphia 'daydın.
Когда она устанет, продолжу я. Yorulduğunda ise, ben geçeceğim yerine.
Всё началось, когда она вернулась на остров. Evet, bunların hepsi o adaya geldiğinde başladı.
Так, когда она сможет принимать посетителей? Ne zaman ziyaretçi kabul edebilir, peki?
Но когда восторги улеглись, и когда она засыпает. Evet. Sonra uykuya dalıyor ve mutlulukla şaşkınlık azalmaya başlıyor.
Худший поступок: заткнуть другую женщину, когда она едва обрела голос. Nihayet dili açılmış bir kadının söz hakkını elinden almak kadar kötüsü yoktur.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Когда она ушла, я винил себя. Beni terk ettiği zaman, kendimi suçladım.
Когда она начала вырывать сердца, я спрятался среди погибших. İnsanların kalplerini sökmeye başladığında çoktan ölen insanların cesetlerinin altında saklandım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.