Beispiele für die Verwendung von "когда они сказали" im Russischen
Однако тысячи мужчин, в основном из сельской местности, следуя древней традиции, похищают девушку тогда, когда они хотят жениться.
Ancak, özellikle kırsal kesimlerde binlerce erkek, eskiçağlara ait geleneği sürdürüp evlenmek istedikleri kızları kaçırıyorlar.
Они сказали, что оплатят бензин чтоб мы уехали на выходные...
Onlar da yakıt tedarik edecekler. Böylece hafta sonu için uzaklara gideceğiz.
Её беспокоило, какой будет реакция семьи, когда они узнают об этом.
Annesi üzülmüş ve Mehri'nin motosiklet sürmesi ailesini ayağa kaldıracağından dolayı endişelenmişti.
Легче видеть паттерны когда они не являются нашими.
Söz konusu biz olmayınca örnekleri görmek daha kolay.
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством?
Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Они сказали, что нужны снимки с более близкого расстояния.
Bir dahaki sefere daha yakından fotoğraf çekersen iyi olur dediler.
Когда они закончат опрос, я проведу свое первое собрание.
Onlar, soruları bitirdikten sonra ben de ilk toplantımı yapacağım.
Они сказали зайти за гусиными потрохами попозже, представляешь?
Sakatatları almak için tekrar gelmemi söylediler. Buna inanabiliyor musun?
Невозможно, предугадать, когда они сделают какую-нибудь глупость.
Çünkü asla ne zaman aptalca bir şey yapacaklarını bilemezsin.
Как только они получили его, они сказали что это был аванс.
Parayı alır almaz, bunun bir "ön ödeme" olduğunu söylediler.
Они сказали, что он вызовет второе затмение.
Onun başka bir bilinç kaybına neden olacağını söylediler.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung