Beispiele für die Verwendung von "когда смотришь на" im Russischen

<>
Хочешь сказать, ты видишь это, когда смотришь на него? Yani şu çiçeğe baktığında bunu mu gördün? Şey, evet...
Когда смотришь на короля - смотри ему в глаза. Bir krala gözünü dikersen, gözlerini başka yere çevirme.
Когда тебе надо быть в Капитолии? Ne zaman kongre binasında olman gerekiyor?
И за то, что ты смотришь на меня. Gerçekten sana bakıyorum. Çünkü bu sefer gerçekten bana bakıyorsun.
Когда он починит свою крышу? Çatısı ne zaman tamir edilecek?
Ничего такого, если не знать, на что ты смотришь. Eğer neye baktığını bilmiyorsan, bunlar o kadar kötü şeyler değil.
Когда это она тебя сфотографировала? Bu fotoğrafı ne zaman çekti?
Куда смотришь, крыса? Neye bakıyorsun sen sıçan?
Синтия, когда крайний срок по этому проекту? Cynthia, bunun son teslim tarihi ne zaman?
Зачем же тогда смотришь? O zaman neden seyrediyorsun?
Когда вы обнаружили тело? Cesedi ne zaman buldun?
Уверен на%, что ты задумчиво смотришь вдаль, размышляя о великих тайнах Вселенной. Hatta bahis oranları bile düşünceli bir şekilde evrenin büyük sırlarına kafa yoruyormuşçasına uzaya baktığını söylüyorlar.
Когда это ты освоила английский? İngilizce konuşmayı ne zaman öğrendin?
Ты снова смотришь борьбу? Yine mi güreş izliyorsun?
Когда эти люди вошли в магазин? Bu insanlar ne zaman dükkana geldiler?
Ну что ты смотришь? Sakın bana öyle bakma!
Когда начнётся эта конференция? Konferans ne zaman başlıyor?
Стоишь себе в уголке, пьешь колу, смотришь по сторонам. Ждешь чего-то. Bir köşede durmuş kola içip etrafı izlerken ne olduğunu bilmeden bir şeyleri bekliyordun.
Когда всё это снесли? Burayı ne zaman yıktılar?
Но ты лишь смотришь сквозь меня, и снова презираешь меня? Lakin öylece karşımda dikilip beni bir kere daha aşağılıyorsunuz öyle mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.