Beispiele für die Verwendung von "когда я думаю о" im Russischen

<>
Когда я думаю о папе, я горжусь не только фамилией Ромни, но и этой страной. Böyle bir babayı düşününce, sadece Romney ismiyle gurur duymuyorum aynı zamanda bu ülkeyle de gurur duyuyorum.
Теперь я думаю о папиной сексуальной жизни. Şimdi babamın seks yaptığı fikri geldi aklıma.
Я думаю о своих друзьях... Ama bir süredir arkadaşlarımı düşünüyorum.
В этом коллеже только я думаю о смерти... Bu okulda ölüm hakkında düşünen tek ben varım.
Какая разница, что я думаю о тебе? Senin için ne düşündüğümün ne önemi var ki?
Я думаю о сети магазинов. Küçük bir alışveriş merkezi düşünüyorum.
Я думаю о всеобщем благе. Ben sadece herkesin iyiliğini düşünüyorum.
Что я думаю о прокуратуре штата? Eyalet Savcılığı hakkında ne mi düşünüyorum?
Что я думаю о Верноне Джордане? Vernon Jordan hakkında ne mi düşünüyorum?
Нет, я думаю о боге, о рае, аде и покаянии. Hayır. Sen sorduğundan itibaren artık Tanrı'yı ve yaratmış olduğu cennet ve cehennemi görüyorum.
Вот что я думаю о контрацепции: Bu doğum kontrolü hakkında söylediklerime benziyor:
Каждый день я думаю о тебе, Труди. Her gün, bunu Trudy için yaptığımı düşünürüm.
Я думаю о красно-коричневой и коньячной теме. Temayı kızıl kahve ve konyak olarak düşünüyorum.
Прости, я думаю о своем. Pardon Tex, kafam başka yerde.
Знаете, что я думаю о ваших цветочках? O güzel çiçekleriniz için ne düşünüyorum biliyor musunuz?
Я думаю о многих вещах, это не ADD. Bir sürü şey düşünüyorum, dikkat bozukluğu değil o.
Теперь я думаю о пицце. Şimdi pizzayı düşünmeye başladım. Tamam.
Знаете, что я думаю о браке геев? Gey evlilikleriyle ilgili neyi anlamıyorum, biliyor musunuz?
Я думаю о Фоме каждый день. Her gün Tom'u düşünürüm.
В такие моменты я думаю о своей семье, а не друзьях. Böyle zamanlarda, ben ailemi düşünürüm, dostlarımı değil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.