Beispiele für die Verwendung von "кодовым" im Russischen

<>
Даже твоим кодовым именем? Takma adını da mı?
Компания Циммера тайно разработала и сейчас испытывает прибор под кодовым названием "Окулус". Zimmer'ın şirketi son günlerde denenen gizli bir cihaz geliştiriyor. Kod adı "oculus".
Существует старая операция с кодовым названием "Липа". Kod adı Ihlamur Ağacı olan eski bir operasyon var.
Миссия под кодовым названием "Das Blut" "Кровь". Görevin kod adı "Das Blut" "Kan" demek.
Когда дискуссия закончилась, капитан Вест дал Джерри совет насчёт секретной операции под кодовым именем Генуя. Panel sonrasında Yüzbaşı West, Jerry'e kod adı Ceneviz olan gizli bir operasyon hakkında bilgi verdi.
Вон тот человек, под кодовым именем Доктор, выполняет для меня поручение. Buradaki bu adam. Kod adı Doktor'dur, benim için kişisel bazı işler yapıyor.
В декабре 2014 года технический журналист Мэри Джо Фоли сообщила, что Microsoft ведёт разработку нового браузера для Windows 10 под кодовым названием "Project Spartan". Geliştirilmesi. Aralık 2014'te, "ZDNet" için yazan teknoloji yazarı Mary Jo Foley, Microsoft'un Windows 10 için "Spartan" kod adlı yeni bir web tarayıcısı geliştirdiğini haber yaptı.
iTunes LP (упоминавшийся в прессе до своего выхода под кодовым именем Cocktail ("Коктейль") - формат для интерактивного оформления альбомов, представленный компанией Apple 9 сентября 2009 года. iTunes LP (Cocktail Kod adı ile ön yayın basımında anılacaktır), Apple Inc tarafından 9 Eylül 2009'da tanıtılan etkileşimli albüm kapağının bir formatıdır.
Мост Windows для Android (с кодовым названием "Astoria") позволяет портировать приложения Android, написанные на Java или C + +, в среду Windows 10 Mobile и опубликовать их в Windows Store. Android için Windows Köprüsü (kod adı "Astoria") Java veya C + + ile yazılmış Android uygulamalarının Windows 10 Mobile'ye taşınmasına ve Windows Store'de yayınlanmasına izin verir.
Туррот заявил, что Windows Vista, известная под кодовым названием "Longhorn", будет поддерживать создание DVD-фильмов "через независимое приложение, а не через оболочку". Thurrott, daha sonra "Longhorn" kod adıyla bilinen Windows Vista'nın DVD film yaratımını "kabuk yoluyla değil, bağımsız bir uygulama aracılığıyla" destekleyeceğini belirtti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.