Beispiele für die Verwendung von "команд" im Russischen

<>
Только одна из этих команд получит титул лучшего школьного хора Америки. Bu harika takımlardan yalnızca biri Amerika'nın en iyi gösteri korosu olabilir.
Надо было задействовать четыре, пять команд. En az -5 ekip adamın olması lazım.
Будем испытывать процедуры выполнения команд НАТО на случай ядерного удара. Bir nükleer saldırı olayında komut prosedürleri ve NATO denetimini sınayacağız.
Хорошо, пройдёмся по списку команд. Tamam, şimdi komutlara bir bakalım.
Мы вторые из двух команд. İki takım arasından ikinci olduk.
Что насчет других команд? Diğer takımlar ne alemde?
Слушай, в лиге еще дофига команд. Hey, ligde takım daha var adamım.
Никаких ударных команд не видно. Dışarıda bir saldırı ekibi göremiyoruz.
Тебе и остальным руководителям команд приказано посетить ежегодный благотворительный вечер миссис Спенглер. Sen ve diğer takım liderleri Bayan Spangler'ın yıllık yardım kampanyası için görevlendirildiniz.
Теперь давайте пригласим капитанов команд. Takım kaptanlarımızı bir araya getirelim.
В турнире участвовало десять команд, представляющих города Базель, Бирмингем, Копенгаген, Франкфурт-на-Майне, Вена, Кёльн, Лозанна, Лейпциг, Лондон, Милан и Загреб. İlk turnuvada Basel, Birmingham, Kopenhag, Frankfurt, Viyana, Köln, Lozan, Leipzig, Londra, Milano, ve Zagreb takımları yer aldı.
В этом раунде 12 команд разделены на 2 группы по 6 команд в каждой. Birinci turda gruplarında ilk üç içerisinde bitiren toplam 12 takım iki gruba ayrıldı.
В турнире участвовали 8 команд: 8 takımın katılımıyla düzenlendi.
Оставшиеся 37 команд были разбиты на 13 групп, по конфедерациям: Kalan 37 takım, coğrafi konumlarına göre 13 farklı gruba ayrıldı:
Если две или более команд заканчивают групповой этап с одинаковым количеством очков, то их места определяется по следующим критериям: Grup aşamasının tamamlanmasından sonra, iki veya daha fazla takım aynı sayıda puan aldıysa, sıralama şu şekilde belirlenir:
8 (5) команд пробились на чемпионат мира впервые: 8 takım ilk defa finallere kalmıştır:
Состоит из 16 команд. 16 takım yer almaktadır.
В розыгрыше приняли участие 7 команд. Turnuvaya 6 farklı konfederasyondan toplam 7 takım katıldı.
13 команд были разделены на четыре группы. 13 katılımcı, üçer takımdan oluşan üç grup ile dört takımdan oluşan bir gruba bölündü.
Как и в предыдущие годы стартовые пятёрки команд определяются голосованием болельщиков. Takımların ilk beşlerinde yer alacak olan oyuncular İnternet yoluyla taraftarların oyları ile seçilir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.