Beispiele für die Verwendung von "компаниями" im Russischen
Проект Global Voices Advocacy был одним из первых, кто подписал эту декларацию. На сегодняшний день эта декларация была подписана более организациями и компаниями, число которых продолжает расти.
Bu deneyimlerin sonucunda Global Voices Advocacy'nin de içinde bulunduğu birçok grup bir araya gelerek bir Internet Özgürlük Bildirisi yayınladı, Bugüne kadar Bildiri'den fazla kurum ve şirket tarafından imzalandı ve bu sayı giderek artıyor.
Смутная внешность собаки - это согласно укрепленной структуре, которая была запатентована различными компаниями.
Bu anlaşılması güç köpek benzeri görünüm ise başka bir şirket tarafından geliştirilip patenti alınmış.
Тюрьмы работают с крупными компаниями, которые по дешевке используют труд заключенных.
Hapishaneler mahkum iş gücünü neredeyse hiç karşılığı, kullanan büyük şirketlerle anlaşıyorlar.
Он сказал мне привлечь инвесторов назначить встречи с компаниями.
Bana VC ile görüşüp birkaç şirketle görüşme ayarlamamı söyledi.
J-Serve работали с сексистскими компаниями в Китае.
J-Serve Çin'de cinsiyet ayrımı yapan şirketlerle çalışıyordu.
Строительными компаниями скорей всего заправляет мафия.
Muhtemelen mafyanın elinde olan inşaat şirketleri.
Начал свое дело, связался с инвестиционными компаниями.
Kendi işimi kuracağım, bazı yatırım şirketleriyle görüştüm.
Со всеми этими телефонными компаниями и разными спецпредложениями, девушка просто случайно купила телефонный номер твоего преподавателя?
Bu kadar telefon şirketi ve özel kampanya arasında bu kız senin gitar hocanın telefon numarasını aldı yani?
С этого момента Magic Bus стала анимационной компанией по производству телесериалов и OVA, работая с такими компаниями, как Eiken и Artland.
Bu noktadan itibaren Magic Bus, Eiken ve TMS Entertainment gibi anime serileri ve OVA üretiminde çalışan bir animasyon yapım şirketi oldu.
Утверждается, что работает с 94 компаниями из Fortune Global 100 и более чем с ? из Fortune Global 500.
Accenture'nin mevcut müşterileri Fortune Global 100'ün 94'ü ve Fortune Global 500'ün dörtte üçünden fazlasını içeriyor.
Adcash сотрудничает с многими международными компаниями со всего мира, наиболее крупными клиентами являются компании по разработке онлайн игр и развлечений.
En büyük müşterileri online oyun geliştiren firmalar olmasına rağmen, Adcash birçok farklı şirkete hizmet vermektedir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung